The vast movement of people that followed the Norman Conquest
of 1066 brought the Kerel family name to the British Isles. They lived at Kirkley, a township in the parish of Poneteland in the county of Northumberland
. The family name Kerel became popular in England
after the Norman Conquest
, when William the Conqueror gave his friends and relatives most of the land formerly owned by Anglo-Saxon
Early Origins of the Kerel family
The surname Kerel was first found in Sussex
where they held a family seat
as Lords of the Manor of Ashburnham, anciently Esseborne. These estates, including three salt houses, were granted to Robert de Criel, a Norman Knight, by William, Duke of Normandy
for his assistance at the Battle of Hastings in 1066 A.D., and is so noted in the Domesday Book
Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
a survey taken of landholders in England
in 1086. Robert de Criel was from the Castle of Criel near Criel-sur-Mer in the arrondisement of Dieppe. Part of the walls of this huge castle are still standing, and there are also traces of a moat. Robert's chief tenant
was the Count of Eu.
Early History of the Kerel family
This web page shows only a small excerpt of our Kerel research.Another 513 words (37 lines of text) covering the years 1086, 1295, 1339, 1489, 1679, 1678, 1679, 1575, 1647, 1628, 1629, 1632, 1629, 1637, 1724 and are included under the topic Early Kerel History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Kerel Spelling Variations
A multitude of spelling variations
characterize Norman surnames. Many variations occurred because Old and Middle English lacked any definite spelling rules. The introduction of Norman French to England
also had a pronounced effect, as did the court languages of Latin and French. Therefore, one person was often referred to by several different spellings in a single lifetime. The various spellings include Crull, Crul, Cruel, Criel, Cryle, Kriel, Krile, Crile, Kirle, Kyrle, Cyrle, Kreel, Creel, Crulle, Crule, Curl, Curle, Girl, Cryll and many more.
Early Notables of the Kerel family (pre 1700)
Outstanding amongst the family at this time was Walter Curle (Curll) (1575-1647), an English bishop, a close supporter of William Laud, Bishop of Rochester in 1628, Bishop of Bath and Wells from 1629... Another 32 words (2 lines of text) are included under the topic Early Kerel Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Kerel family to Ireland
Some of the Kerel family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 105 words (8 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Kerel family to the New World and Oceana
Many English families left England
, to avoid the chaos of their homeland and migrated to the many British colonies abroad. Although the conditions on the ships were extremely cramped, and some travelers arrived diseased, starving, and destitute, once in the colonies, many of the families prospered and made valuable contributions to the cultures of what would become the United States and Canada. Research into the origins of individual families in North America has revealed records of the immigration of a number of people bearing the name Kerel or a variant listed above: Henry Kirle who settled in Nevis in 1660; Joseph Kirle settled in Philadelphia, Pennsylvania in 1683; Frederich E. Kriel settled in Philadelphia in 1878.
The Kerel Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Nil moror ictus
Motto Translation: I do not care for blows.