Crillay History, Family Crest & Coats of Arms
The name Crillay reached English shores for the first time with the ancestors of the Crillay family as they migrated following the Norman Conquest of 1066. The Crillay family lived at Kirkley, a township in the parish of Poneteland in the county of Northumberland. The family name Crillay became popular in England after the Norman Conquest, when William the Conqueror gave his friends and relatives most of the land formerly owned by Anglo-Saxon aristocrats.
Early Origins of the Crillay family
The surname Crillay was first found in Sussex where they held a family seat as Lords of the Manor of Ashburnham, anciently Esseborne. These estates, including three salt houses, were granted to Robert de Criel, a Norman Knight, by William, Duke of Normandy for his assistance at the Battle of Hastings in 1066 A.D., and is so noted in the Domesday Book,  a survey taken of landholders in England in 1086.
Robert de Criel was from the Castle of Criel near Criel-sur-Mer in the arrondisement of Dieppe. Part of the walls of this huge castle are still standing, and there are also traces of a moat. Robert's chief tenant was the Count of Eu. 
Early History of the Crillay family
This web page shows only a small excerpt of our Crillay research. Another 257 words (18 lines of text) covering the years 1086, 1295, 1339, 1489, 1679, 1678, 1679, 1575, 1647, 1628, 1629, 1632, 1629, 1637, 1724 and are included under the topic Early Crillay History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Crillay Spelling Variations
Anglo-Norman names tend to be marked by an enormous number of spelling variations. This is largely due to the fact that Old and Middle English lacked any spelling rules when Norman French was introduced in the 11th century. The languages of the English courts at that time were French and Latin. These various languages mixed quite freely in the evolving social milieu. The final element of this mix is that medieval scribes spelled words according to their sounds rather than any definite rules, so a name was often spelled in as many different ways as the number of documents it appeared in. The name was spelled Crull, Crul, Cruel, Criel, Cryle, Kriel, Krile, Crile, Kirle, Kyrle, Cyrle, Kreel, Creel, Crulle, Crule, Curl, Curle, Girl, Cryll and many more.
Early Notables of the Crillay family (pre 1700)
Outstanding amongst the family at this time was Walter Curle (Curll) (1575-1647), an English bishop, a close supporter of William Laud, Bishop of Rochester in 1628, Bishop of Bath and Wells from 1629...
Another 32 words (2 lines of text) are included under the topic Early Crillay Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Crillay family to Ireland
Some of the Crillay family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 58 words (4 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Crillay family
Because of the political and religious discontent in England, families began to migrate abroad in enormous numbers. Faced with persecution and starvation at home, the open frontiers and generally less oppressive social environment of the New World seemed tantalizing indeed to many English people. The trip was difficult, and not all made it unscathed, but many of those who did get to Canada and the United States made important contributions to the young nations in which they settled. Some of the first North American settlers with Crillay name or one of its variants: Henry Kirle who settled in Nevis in 1660; Joseph Kirle settled in Philadelphia, Pennsylvania in 1683; Frederich E. Kriel settled in Philadelphia in 1878.
Related Stories +
The Crillay Motto +
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Nil moror ictus
Motto Translation: I do not care for blows.
- ^ Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
- ^ The Norman People and Their Existing Descendants in the British Dominions and the United States Of America. Baltimore: Genealogical Publishing, 1975. Print. (ISBN 0-8063-0636-X)