name Weeler comes from when its first bearer worked as a wheelwright.
In medieval times wheels were wooden and quite fragile and high maintenance. Thus there was a high demand for both wheels and skilled people to make and repair them. CITATION[CLOSE]
Lowe, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
Early Origins of the Weeler family
The surname Weeler was first found in Worcestershire
where they held a family seat
from ancient times, before and after the Norman Conquest
in 1066, at Martin Hussingtree.
Early History of the Weeler family
This web page shows only a small excerpt of our Weeler research.Another 123 words (9 lines of text) covering the years 1620, 1686, 1642, 1656, 1694 and 1603 are included under the topic Early Weeler History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Weeler Spelling Variations
Until quite recently, the English language has lacked a definite system of spelling rules. Consequently, Anglo-Saxon
surnames are characterized by a multitude of spelling variations
. Changes in Anglo-Saxon
names were influenced by the evolution of the English language, as it incorporated elements of French, Latin, and other languages. Although Medieval scribes and church officials recorded names as they sounded, so it is common to find one person referred to by several different spellings of his surname, even the most literate people varied the spelling of their own names. Variations of the name Weeler include Wheeler, Wheler, Wheller and others.
Early Notables of the Weeler family (pre 1700)
Another 45 words (3 lines of text) are included under the topic Early Weeler Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Weeler family to Ireland
Some of the Weeler family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 108 words (8 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Weeler family to the New World and Oceana
Searching for a better life, many English families migrated to British colonies. Unfortunately, the majority of them traveled under extremely harsh conditions: overcrowding on the ships caused the majority of the immigrants to arrive diseased, famished, and destitute from the long journey across the ocean. For those families that arrived safely, modest prosperity was attainable, and many went on to make invaluable contributions to the development of the cultures of the new colonies. Research into the origins of individual families in North America revealed records of the immigration of a number of people bearing the name Weeler or a variant listed above:
Weeler Settlers in United States in the 17th Century
- Joane Weeler, who landed in Virginia in 1665-1666 CITATION[CLOSE]
Filby, P. William, Meyer, Mary K., Passenger and immigration lists index : a guide to published arrival records of about 500,000 passengers who came to the United States and Canada in the seventeenth, eighteenth, and nineteenth centuries. 1982-1985 Cumulated Supplements in Four Volumes Detroit, Mich. : Gale Research Co., 1985, Print (ISBN 0-8103-1795-8)
Weeler Settlers in Australia in the 19th Century
- William Henry Weeler, aged 20, a labourer, who arrived in Adelaide, Australia aboard the ship "Catherine" in 1851 CITATION[CLOSE]
State Records of South Australia. (Retrieved 2010, November 5) CATHERINE 1851. Retrieved http://www.slsa.sa.gov.au/BSA/1851Catherine.htm
The Weeler Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Avito jure
Motto Translation: By ancestral right.