Hogiss History, Family Crest & Coats of Arms
The ancient Anglo-Saxon surname Hogiss came from the baptismal name Roger which was nicknamed Hodge.  As the naming tradition grew in Europe baptismal names began to be introduced in many countries. Baptismal names were sometimes given in honour of Christian saints and other biblical figures. There are very few Christian countries in Europe that did not adopt surnames from these religious figures.
Early Origins of the Hogiss family
The surname Hogiss was first found in Lincolnshire where Hogge (with no forename) was recorded in the Feet of Fines for 1208 and later in the Curia Regis Rolls for Cumberland in 1212. These entries may be for the same person or not. William Hogge was listed in Cornwall in 1297 and Alicia Hogges was listed in the Subsidy Rolls for Somerset in 1327.  Robert Hogge was listed in the Assize Rolls for Lancashire in 1284. 
In Yorkshire, the first records of the name were found in the Yorkshire Poll Tax Rolls of 1379. That rolls had a multitude of listings including: Johannes Hodgeson; Thomas Hogge; Johannes Hoggeson; Ebbota Hoggese, and Ricardus Hoge. The last entry was listed as a servant of Roger (Hodge.) 
Further to the north in Scotland, the first entries for the family were quite late: "Laurence Hoige, witness in Glasgow, 1550 (Protocols, I). Mariota Hodge is recorded in Edinburgh in 1625 (Retours, Edinburgh, 545), and Thomas Hodge was merchant burgess there in 1629. Thomas Hodgis was burgess of Glasgow in 1487. " 
Early History of the Hogiss family
This web page shows only a small excerpt of our Hogiss research. Another 87 words (6 lines of text) covering the years 1120, 1267, 1625, 1629, 1688, 1629, 1665, 1664, 1645, 1714, 1703 and are included under the topic Early Hogiss History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Hogiss Spelling Variations
The English language only became standardized in the last few centuries; therefore,spelling variations are common among early Anglo-Saxon names. As the form of the English language changed, even the spelling of literate people's names evolved. Hogiss has been recorded under many different variations, including Hodge, Hodges and others.
Early Notables of the Hogiss family (pre 1700)
Notables of the family at this time include Nathaniel Hodges M.D. (1629-1688), an English physician, known for his work during the Great Plague of London and his written account entitled Loimologia. He was the son of Dr. Thomas Hodges, vicar of Kensington, and was born in that parish on 13 September 1629. "When the plague raged in London in 1665, he remained in residence, and attended all who sought his advice. During the Christmas holidays of 1664-5 he saw a few doubtful...
Another 81 words (6 lines of text) are included under the topic Early Hogiss Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Hogiss family to Ireland
Some of the Hogiss family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 50 words (4 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Hogiss family
For many English families, the political and religious disarray that shrouded England made the far away New World an attractive prospect. On cramped disease-ridden ships, thousands migrated to those British colonies that would eventually become Canada and the United States. Those hardy settlers that survived the journey often went on to make important contributions to the emerging nations in which they landed. Analysis of immigration records indicates that some of the first North American immigrants bore the name Hogiss or a variant listed above: John Hodge settled in Barbados in 1695; John Hodge settled in Maine in 1623; another John Hodge settled in New Jersey in 1685; Benjamin Hodges settled in Maryland in 1633.
Related Stories +
The Hogiss Motto +
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Dant lucem crescentibus orti
Motto Translation: Rising from the crescents they give light.
- ^ Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
- ^ Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
- ^ Harrison, Henry, Surnames of the United Kingdom: A Concise Etymological Dictionary Baltimore: Geneological Publishing Company, 2013. Print
- ^ Black, George F., The Surnames of Scotland Their Origin, Meaning and History. New York: New York Public Library, 1946. Print. (ISBN 0-87104-172-3)