Hochess History, Family Crest & Coats of Arms
The origins of the name Hochess are with the Anglo-Saxon tribes of Britain. The name is derived from the baptismal name Roger which was nicknamed Hodge.  As the naming tradition grew in Europe baptismal names began to be introduced in many countries. Baptismal names were sometimes given in honour of Christian saints and other biblical figures. There are very few Christian countries in Europe that did not adopt surnames from these religious figures.
Early Origins of the Hochess family
The surname Hochess was first found in Lincolnshire where Hogge (with no forename) was recorded in the Feet of Fines for 1208 and later in the Curia Regis Rolls for Cumberland in 1212. These entries may be for the same person or not. William Hogge was listed in Cornwall in 1297 and Alicia Hogges was listed in the Subsidy Rolls for Somerset in 1327.  Robert Hogge was listed in the Assize Rolls for Lancashire in 1284. 
In Yorkshire, the first records of the name were found in the Yorkshire Poll Tax Rolls of 1379. That rolls had a multitude of listings including: Johannes Hodgeson; Thomas Hogge; Johannes Hoggeson; Ebbota Hoggese, and Ricardus Hoge. The last entry was listed as a servant of Roger (Hodge.) 
Further to the north in Scotland, the first entries for the family were quite late: "Laurence Hoige, witness in Glasgow, 1550 (Protocols, I). Mariota Hodge is recorded in Edinburgh in 1625 (Retours, Edinburgh, 545), and Thomas Hodge was merchant burgess there in 1629. Thomas Hodgis was burgess of Glasgow in 1487. " 
Early History of the Hochess family
This web page shows only a small excerpt of our Hochess research. Another 87 words (6 lines of text) covering the years 1120, 1267, 1625, 1629, 1688, 1629, 1665, 1664, 1645, 1714, 1703 and are included under the topic Early Hochess History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Hochess Spelling Variations
The first dictionaries that appeared in the last few hundred years did much to standardize the English language. Before that time, spelling variations in names were a common occurrence. The language was changing, incorporating pieces of other languages, and the spelling of names changed with it. Hochess has been spelled many different ways, including Hodge, Hodges and others.
Early Notables of the Hochess family (pre 1700)
Notables of the family at this time include Nathaniel Hodges M.D. (1629-1688), an English physician, known for his work during the Great Plague of London and his written account entitled Loimologia. He was the son of Dr. Thomas Hodges, vicar of Kensington, and was born in that parish on 13 September 1629. "When the plague raged in London in 1665, he remained in residence, and attended all who sought his advice. During the Christmas holidays of 1664-5 he saw a few doubtful...
Another 81 words (6 lines of text) are included under the topic Early Hochess Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Hochess family to Ireland
Some of the Hochess family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 50 words (4 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Hochess family
Thousands of English families in this era began to emigrate the New World in search of land and freedom from religious and political persecution. Although the passage was expensive and the ships were dark, crowded, and unsafe, those who made the voyage safely were rewarded with opportunities unavailable to them in their homeland. Research into passenger and immigration lists has revealed some of the very first Hochesss to arrive in North America: John Hodge settled in Barbados in 1695; John Hodge settled in Maine in 1623; another John Hodge settled in New Jersey in 1685; Benjamin Hodges settled in Maryland in 1633.
Related Stories +
The Hochess Motto +
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Dant lucem crescentibus orti
Motto Translation: Rising from the crescents they give light.
- ^ Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
- ^ Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
- ^ Harrison, Henry, Surnames of the United Kingdom: A Concise Etymological Dictionary Baltimore: Geneological Publishing Company, 2013. Print
- ^ Black, George F., The Surnames of Scotland Their Origin, Meaning and History. New York: New York Public Library, 1946. Print. (ISBN 0-87104-172-3)