Hochass History, Family Crest & Coats of ArmsEtymology of HochassWhat does the name Hochass mean? The Hochass name is an important part of the history of the ancient Anglo-Saxon tribes of Britain. Hochass is derived from the baptismal name Roger which was nicknamed Hodge. 1 As the naming tradition grew in Europe baptismal names began to be introduced in many countries. Baptismal names were sometimes given in honour of Christian saints and other biblical figures. There are very few Christian countries in Europe that did not adopt surnames from these religious figures. Early Origins of the Hochass familyThe surname Hochass was first found in Lincolnshire where Hogge (with no forename) was recorded in the Feet of Fines for 1208 and later in the Curia Regis Rolls for Cumberland in 1212. These entries may be for the same person or not. William Hogge was listed in Cornwall in 1297 and Alicia Hogges was listed in the Subsidy Rolls for Somerset in 1327. 2 Robert Hogge was listed in the Assize Rolls for Lancashire in 1284. 3 In Yorkshire, the first records of the name were found in the Yorkshire Poll Tax Rolls of 1379. That rolls had a multitude of listings including: Johannes Hodgeson; Thomas Hogge; Johannes Hoggeson; Ebbota Hoggese, and Ricardus Hoge. The last entry was listed as a servant of Roger (Hodge.) 1 Further to the north in Scotland, the first entries for the family were quite late: "Laurence Hoige, witness in Glasgow, 1550 (Protocols, I). Mariota Hodge is recorded in Edinburgh in 1625 (Retours, Edinburgh, 545), and Thomas Hodge was merchant burgess there in 1629. Thomas Hodgis was burgess of Glasgow in 1487. " 4 Early History of the Hochass familyThis web page shows only a small excerpt of our Hochass research. Another 87 words (6 lines of text) covering the years 1120, 1267, 1625, 1629, 1645, 1664, 1665, 1688, 1703, 1714 and 1890 are included under the topic Early Hochass History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible. Hochass Spelling VariationsBefore the last few hundred years, the English language had no fast system of spelling rules. For that reason, spelling variations are commonly found in early Anglo-Saxon surnames. Over the years, many variations of the name Hochass were recorded, including Hodge, Hodges and others. Early Notables of the Hochass familyNotables of the family at this time include Nathaniel Hodges M.D. (1629-1688), an English physician, known for his work during the Great Plague of London and his written account entitled Loimologia. He was the son of Dr. Thomas Hodges, vicar of Kensington, and was born in that parish on 13 September 1629. "When the plague raged in London in 1665, he remained in residence, and attended all who sought his advice. During the Christmas holidays of 1664-5 he saw a few doubtful... Migration of the Hochass family to IrelandSome of the Hochass family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. Migration of the Hochass familyTo escape oppression and starvation at that time, many English families left for the "open frontiers" of the New World with all its perceived opportunities. In droves people migrated to the many British colonies, those in North America in particular, paying high rates for passages in cramped, unsafe ships. Although many of the settlers did not make the long passage alive, those who did see the shores of North America perceived great opportunities before them. Many of the families that came from England went on to make essential contributions to the emerging nations of Canada and the United States. Research into various historical records revealed some of first members of the Hochass family emigrate to North America: John Hodge settled in Barbados in 1695; John Hodge settled in Maine in 1623; another John Hodge settled in New Jersey in 1685; Benjamin Hodges settled in Maryland in 1633.
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto. Motto: Dant lucem crescentibus orti Motto Translation: Rising from the crescents they give light.
|