Yoeng History, Family Crest & Coats of Arms
The origins of the Anglo-Saxon name Yoeng come from its first bearer, who was a person who was very young, from the Old English word yong and yung and was first bestowed on the younger of two bearers of the same personal name, usually a son who was named for his father.
Early Origins of the Yoeng family
The surname Yoeng was first found in Essex, where the first record of the name appears in the Anglo-Saxon Chronicle as Wilfer seo lunga in 744. Many years later Walter Yonge was listed in the Subsidy Rolls for Sussex in 1296. 
Another reference lists Hugh le Yunge in the Hundredorum Rolls of 1273 as residing in Oxfordshire. The same rolls list Ralph le Younge in Staffordshire and later William le Yunge in Northumberland during the reign of Edward I. 
Down in Devon, Honiton was "for a long period it was very much of a family borough. Members of the Yonge family sat almost continuously from 1640 to 1796." 
Early History of the Yoeng family
This web page shows only a small excerpt of our Yoeng research. Another 117 words (8 lines of text) covering the years 1271, 1400, 1500, 1423, 1407, 1437, 1423, 1425, 1405, 1476, 1405, 1426, 1411, 1413, 1414, 1455, 1466, 1467, 1516, 1467, 1463, 1526, 1579, 1649, 1603, 1663, 1642, 1660, 1646, 1721, 1860, 1868 and are included under the topic Early Yoeng History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Yoeng Spelling Variations
The first dictionaries that appeared in the last few hundred years did much to standardize the English language. Before that time, spelling variations in names were a common occurrence. The language was changing, incorporating pieces of other languages, and the spelling of names changed with it. Yoeng has been spelled many different ways, including Young, Younge, Yonge, Youngson and others.
Early Notables of the Yoeng family (pre 1700)
Distinguished members of the family include James Yonge ( fl. 1423), English translator who belonged to an English family settled in the Irish pale. William Yonge, Archdeacon of Meath from 1407 to 1437, was possibly his brother. "James Yonge was in prison in Trim Castle from January to October 1423, being removed in the latter month to Dublin Castle, and being pardoned on 10 May 1425. A John Yonge was serjeant of the county of Limerick in the reign of Richard II, held a lease of various lands, and was convicted of unspecified felonies. " 
Thomas Yonge (1405?-1476), was an English judge...
Another 135 words (10 lines of text) are included under the topic Early Yoeng Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Yoeng family to Ireland
Some of the Yoeng family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 121 words (9 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Yoeng family
Thousands of English families in this era began to emigrate the New World in search of land and freedom from religious and political persecution. Although the passage was expensive and the ships were dark, crowded, and unsafe, those who made the voyage safely were rewarded with opportunities unavailable to them in their homeland. Research into passenger and immigration lists has revealed some of the very first Yoengs to arrive in North America: Richard Young and his wife, who settled in Virginia in 1623; as did Edward and Jane Young in 1636; Joseph and Margaret Young, who immigrated to New England with their two sons in 1635.
Related Stories +
The Yoeng Motto +
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Toujours jeune
Motto Translation: Always young.
- ^ Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
- ^ Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
- ^ Worth, R.N., A History of Devonshire London: Elliot Stock, 62, Paternoster Row, E.G., 1895. Digital
- ^ Smith, George (ed), Dictionary of National Biography. London: Smith, Elder & Co., 1885-1900. Print