Wuidewert History, Family Crest & Coats of ArmsWuidewert is one of the names that was brought to England in the wave of migration following the Norman Conquest of 1066. It is a name for a forester. Looking back even further, we found the name was originally derived from the Old English words wode, meaning wood, and ward, meaning guardian or keeper. 1 Another source claims the name was from 'a woodward,' a forest officer who looked after wood and vert. 2 Early Origins of the Wuidewert familyThe surname Wuidewert was first found in Essex where Commander Wadard 3 was granted lands by King William for his assistance at the Battle of Hastings. The first recorded scion of the family, (Falaise Roll,p 112,) Commander Wadard assembled King William's army at Saint Valery in Normandy for the invasion of England. It was he, Wadard, who advised King William of the Saxon King Harold's approach from the north at Hastings. He is depicted on the famous Bayeux Tapestry on a foraging expedition. His portrait suggests that he held a senior rank. His descendents, Henry and Simon Wadard, were still Lords of their respective Manors in Essex in 1278. Other early listings of the name include: Sewhal le wuderward who was in the Pipe Rolls of Hampshire in 1208; Ralph de (sic) Wodeward who was listed in the Pipe Rolls of Hertfordshire in 1230; and Robert Wodeward who was listed in the Subsidy Rolls of Sussex in 1296. 1 The Hundredorum Rolls of 1273 list: Aylward le Wodeward in Oxfordshire; and Adam le Wodewarde in Somerset. 2 Early History of the Wuidewert familyThis web page shows only a small excerpt of our Wuidewert research. Another 109 words (8 lines of text) covering the years 1066, 1086, 1290, 1490, 1590, 1640, 1657, 1675, 1698, 1712 and 1735 are included under the topic Early Wuidewert History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible. Wuidewert Spelling VariationsIt is only in the last few hundred years that the English language has been standardized. For that reason, Anglo-Norman surnames like Wuidewert are characterized by many spelling variations. Scribes and monks in the Middle Ages spelled names they sounded, so it is common to find several variations that refer to a single person. As the English language changed and incorporated elements of other European languages such as Norman French and Latin, even literate people regularly changed the spelling of their names. The variations of the name Wuidewert include Woodward, Woodard, Woodwards, Woodyard, Wadard and many more. Early Notables of the Wuidewert familyAnother 45 words (3 lines of text) are included under the topic Early Wuidewert Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible. Migration of the Wuidewert familyFaced with the chaos present in England at that time, many English families looked towards the open frontiers of the New World with its opportunities to escape oppression and starvation. People migrated to North America, as well as Australia and Ireland in droves, paying exorbitant rates for passages in cramped, unsafe ships. Many of the settlers did not make the long passage alive, but those who did see the shores of North America were welcomed with great opportunity. Many of the families that came from England went on to make essential contributions to the emerging nations of Canada and the United States. Some of the first immigrants to cross the Atlantic and come to North America carried the name Wuidewert, or a variant listed above: Christopher Woodward settled in Virginia in 1620; Henry and Mary Woodward settled in Virginia in 1623; along with Richard; John Woodward settled in Boston, Massachusetts in 1634.
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto. Motto: Virtus semper viret Motto Translation: Virtue is always flourishing.
|