Show ContentsWhade History, Family Crest & Coats of Arms

The Anglo-Saxon name Whade comes from when its first bearer worked as a watchman. This surname comes from the Anglo-Norman-French word waite, which means watch. 1

"To the former title of this official duty it is we owe the fact of our still terming, any company of night serenaders 'waits,' and especially those bands of strolling minstrels who keep up the good old custom of watching in Christmas morning. A good old custom, I say, even though it may cost us a few pence, and rouse us somewhat rudely, may be, from our slumbers." 2

Waits or Waites were British town pipers. Up until 1835, every British town and city of note had a band of Waites and more often than not, they played and instrument called the Wait-pipe.

Early Origins of the Whade family

The surname Whade was first found in the Norman Exchequer Rolls of 1180, where Robert La Waite is entered. 3

The Hundredorum Rolls of 1273 included: Robert le Weyte, Oxfordshire; Sarra le Weyte, Oxfordshire; and Ralph le Weyte, or Wayte, Essex. Later the Yorkshire Poll Tax Rolls of 1379 listed Johannes Wayte; and Willelmus Wayte. 2

Roger le Wayte was listed in Suffolk in 1221; Hugh le Weyt was listed in the Assize Rolls for Staffordshire in 1251; Roger le Wate in the Subsidy Rolls for Sussex in 1296; and Adam le Whaite was registered in Gloucestershire in 1349. 4

"Adam de Wayte, in 1306, held in Lincolnshire; and a monumental brass in Stoke-Charity Church commemorates Thomas Wayte, who died in 1482." 3

Further to the north in Scotland, the name had the same meaning so accordingly, early records were founds there too. Adam Wayt, was a witness in Aberbrothoc, 1312, and Thomas dictus Weyt, was a chaplain in Inverness in 1361. Huchown the Wate was a tacksman in Grenyng and Bankis in Marwek, 1492. 5

Early History of the Whade family

This web page shows only a small excerpt of our Whade research. Another 178 words (13 lines of text) covering the years 1505, 1525, 1595, 1610, 1611, 1634, 1636, 1642, 1643, 1665, 1684, 1688, 1699, 1747, 1777 and 1795 are included under the topic Early Whade History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Whade Spelling Variations

Until quite recently, the English language has lacked a definite system of spelling rules. Consequently, Anglo-Saxon surnames are characterized by a multitude of spelling variations. Changes in Anglo-Saxon names were influenced by the evolution of the English language, as it incorporated elements of French, Latin, and other languages. Although Medieval scribes and church officials recorded names as they sounded, so it is common to find one person referred to by several different spellings of his surname, even the most literate people varied the spelling of their own names. Variations of the name Whade include Waite, Wait, Wayte, Waits, Waight and others.

Early Notables of the Whade family

Notables of the family at this time include Sir Nicholas Waite; and Thomas (Wayte) Waite, (fl. 1634-1688) an English soldier who fought for Parliament in the English Civil War, a member of the Long Parliament, and one of the regicides of King Charles I. "According to Royalist authors, he was the son of an alehouse-keeper at Market Overton in Rutland. He was more probably the Thomas Waite, son of Henry Waite of Wymondham, Leicestershire...
Another 74 words (5 lines of text) are included under the topic Early Whade Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Ireland Migration of the Whade family to Ireland

Some of the Whade family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. More information about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Whade family

Searching for a better life, many English families migrated to British colonies. Unfortunately, the majority of them traveled under extremely harsh conditions: overcrowding on the ships caused the majority of the immigrants to arrive diseased, famished, and destitute from the long journey across the ocean. For those families that arrived safely, modest prosperity was attainable, and many went on to make invaluable contributions to the development of the cultures of the new colonies. Research into the origins of individual families in North America revealed records of the immigration of a number of people bearing the name Whade or a variant listed above: John Waite, who settled in Boston Massachusetts in 1630; another John Waite settled in New York with his wife and six children in 1775; Daniel Waite settled in West New Jersey in 1664.



The Whade Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Pro aris et focis
Motto Translation: For our altars and our home.


  1. Lower, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
  2. Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
  3. Cleveland, Dutchess of The Battle Abbey Roll with some Account of the Norman Lineages. London: John Murray, Abermarle Street, 1889. Print. Volume 3 of 3
  4. Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
  5. Black, George F., The Surnames of Scotland Their Origin, Meaning and History. New York: New York Public Library, 1946. Print. (ISBN 0-87104-172-3)


Houseofnames.com on Facebook