Rayen History, Family Crest & Coats of Arms
- Origins Available:
The name Rayen reached English shores for the first time with the ancestors of the Rayen family as they migrated following the Norman Conquest of 1066. The name Rayen is based on the short forms of various Germanic personal names containing the element Ragin, meaning counsel. It it thought that the name could also have been derived from Rennes, in Brittany.  However, not all of the family joined the Conqueror as seen by the listing of Warenger Raine in Normandy (1180-1195.) 
Phillipe de Rim or De Remi (c. 1246-1296), was long treated by English authorities as an Anglo-Norman poet, to whom were assigned two romances 'La Manekine' and 'Jehan de Dammartin et Blonde d'Oxford.' "Both show a close knowledge of Scottish and English life and topography in the thirteenth century." 
Early Origins of the Rayen family
The surname Rayen was first found in Essex where Roger Rayne was granted lands at Rayne as companion in arms of William the Conqueror. Other early spellings of the name include De Raines and Raneis. 
The Hundredorum Rolls of 1273 list the following: Alice Reine in Cambridgeshire; John Reyn and Nicholas Reyn in Lincolnshire; Robert de Rennes in Oxfordshire; and Richard de Rennes. The Yorkshire Poll Tax Rolls of 1379 lists: Robert Rayne; Johannes Rayne; Richard Rayneson; and William Rayne. 
Early History of the Rayen family
This web page shows only a small excerpt of our Rayen research. Another 84 words (6 lines of text) covering the years 1150, 1280 and 1530 are included under the topic Early Rayen History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Rayen Spelling Variations
It is only in the last few hundred years that the English language has been standardized. For that reason, Anglo-Norman surnames like Rayen are characterized by many spelling variations. Scribes and monks in the Middle Ages spelled names they sounded, so it is common to find several variations that refer to a single person. As the English language changed and incorporated elements of other European languages such as Norman French and Latin, even literate people regularly changed the spelling of their names. The variations of the name Rayen include Raines, Raine, Rayne and others.
Early Notables of the Rayen family (pre 1700)
Outstanding amongst the family at this time was John Reynes ( fl. 1530), an English stationer and bookbinder in London, carried on business at the sign of St...
Another 26 words (2 lines of text) are included under the topic Early Rayen Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Rayen family
Faced with the chaos present in England at that time, many English families looked towards the open frontiers of the New World with its opportunities to escape oppression and starvation. People migrated to North America, as well as Australia and Ireland in droves, paying exorbitant rates for passages in cramped, unsafe ships. Many of the settlers did not make the long passage alive, but those who did see the shores of North America were welcomed with great opportunity. Many of the families that came from England went on to make essential contributions to the emerging nations of Canada and the United States. Some of the first immigrants to cross the Atlantic and come to North America carried the name Rayen, or a variant listed above: Andrew, Roland, and Sarah Rayne, who all came to Virginia in 1635; Francis Raines, who arrived in Barbados in 1657; Robert Raines, who arrived in Barbados in 1679.
Related Stories +
The Rayen Motto +
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Judicium parium aut leges terrae
Motto Translation: The judgement of my peers, or the laws of the land.
- ^ Lowe, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
- ^ The Norman People and Their Existing Descendants in the British Dominions and the United States Of America. Baltimore: Genealogical Publishing, 1975. Print. (ISBN 0-8063-0636-X)
- ^ Smith, George (ed), Dictionary of National Biography. London: Smith, Elder & Co., 1885-1900. Print
- ^ Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)