Macom History, Family Crest & Coats of Arms
Macom is a name that was carried to England in the great wave of migration from Normandy following the Norman Conquest of 1066. It is a name for a stone-mason. The name was originally derived from the Old English or Old French word masson. 
Early Origins of the Macom family
The surname Macom was first found in various counties and shires throughout Britain but one of the oldest was found in Kent on the Isle of Thanet. One of the earliest records on the name was found in London c. 1130 when John Macun was listed there at that time. A few years later, Ace le mazun was listed in the Pipe Rolls of Herefordshire in 1193 and Roger le Mason was listed in Oxfordshire in 1200. The Feet of Fines of Essex lists Godrey le Mascun in 1203 and Adam le Machon was listed in the Assize Roles of Northumberland in 1279.  The Hundredorum Rolls of 1273 list Gotte le Mazoun in Huntingdonshire; and Nicholas le Macun in Buckinghamshire. The Yorkshire Poll Tax Rolls of 1379 list Willelmus Mason, mason.  About this time and perhaps before, Scotland had early listings of the name. They include: Richard the Mason, burgess of Aberdeen in 1271; John le Massum of Gascony who had claim against the bishop of St. Andrews in 1288; and William dictus Masceon who had a charter of land in the burgh of Berwick in 1307. 
Early History of the Macom family
This web page shows only a small excerpt of our Macom research. Another 76 words (5 lines of text) covering the years 1586, 1635, 1615, 1629, 1686, 1652, 1660, 1716, 1690, 1735, 1650, 1676, 1633, 1685, 1673, 1646, 1694, 1683 and 1770 are included under the topic Early Macom History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Macom Spelling Variations
The English language only became standardized in the last few centuries. For that reason, spelling variations are common among many Anglo-Norman names. The shape of the English language was frequently changed with the introduction of elements of Norman French, Latin, and other European languages; even the spelling of literate people's names were subsequently modified. Macom has been recorded under many different variations, including Mason, Masson and others.
Early Notables of the Macom family (pre 1700)
Outstanding amongst the family at this time was John Mason (1586-1635), born in King's Lynn, became Governor of Newfoundland in 1615, and was one of the founders of New Hampshire; George Mason I (1629-1686) from Pershore, Worcestershire, who arrived at Norfolk, Virginia on the ship Assurance in 1652, he was great-grandfather of George Mason IV, a Founding Father of the United States; and his son, George Mason II (1660-1716), an early American planter and statesman; and his son...
Migration of the Macom family to Ireland
Some of the Macom family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
To escape the uncertainty of the political and religious uncertainty found in England, many English families boarded ships at great expense to sail for the colonies held by Britain. The passages were expensive, though, and the boats were unsafe, overcrowded, and ridden with disease. Those who were hardy and lucky enough to make the passage intact were rewarded with land, opportunity, and social environment less prone to religious and political persecution. Many of these families went on to be important contributors to the young nations of Canada and the United States where they settled. Macoms were some of the first of the immigrants to arrive in North America:
Macom Settlers in United States in the 17th Century
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Dum spiro spero
Motto Translation: While I have breath I have hope.