Ireland to which they arrived. The impact of this new tradition was not extremely disruptive to the pre-existing Irish tradition because the two had many similarities. Both cultures made significant use of hereditary surnames. And like the Irish, the Strongbownians often used prefixes to build patronymic surnames, which are names based on the given name of the initial bearer's father or another older relative. Strongbow's followers often created names that were built with the prefix Fitz-, which was derived from the French word fils, and ultimately from the Latin filius, both of which mean son. They also used diminutive suffixes such as -ot, -et, -un, -in, or -el, and occasionally even two suffixes combined to form a double diminutive such as -el-in, -el-ot, -in-ot, and -et-in, to build patronymic names. The surname Hagatt is derived from the medieval given names Hack or Hake. These English names were derived from the Old Norse name Haki, which is a cognate of the English name Hook and was originally given to someone with a hunched figure or a hooked nose. Before being imported to Ireland, the surname Hagatt was chiefly popular in the western midlands of England. The Gaelic form of the name Hagatt is Haicéid.
Early Origins of the Hagatt family
Kilkenny (Irish: Cill Chainnigh), the former Kingdom of Osraige (Ossory), located in Southeastern Ireland in the province of Leinster, where they had been granted lands by Strongbow for their assistance in the invasion of Ireland in 1172. They were also granted lands in counties Carlow, Kildare and one branch moved into Connacht where "they formed a distinct if small sept which was known as MacHackett, their seat being Castle Hackett, six miles south-east of Tuam." CITATION[CLOSE]
MacLysaght, Edward, Irish Families Their Names, Arms and Origins 4th Edition. Dublin: Irish Academic, 1982. Print. (ISBN 0-7165-2364-7) They were originally from Harcourt in Normandy and their name appears on the Honour Roll of the Battell Abbey as being present at the Battle of Hastings. The Hackets of Niton on the Isle of Wight were descendants of Haket on the Battle Abbey Roll. Dominus Paganus de Haket, another soldier at Hastings accompanied Henry II to Ireland where he acquired broad lands and seigneuries there. CITATION[CLOSE]
Burke, John Bernard, The Roll of Battle Abbey. London: Edward Churton, 26, Holles Street, 1848, Print. This latter gentleman would become the progenitor of the family in Ireland which often included "parliamentary Barons, and potent Magnates in the sister kingdom."
Early History of the Hagatt family
Another 107 words (8 lines of text) covering the years 1180, 1195, 1676, 1601, 1625 and 1626 are included under the topic Early Hagatt History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Hagatt Spelling Variations
spelling variations for the name: Hackett, Hackert, Hacket, Halkett and others.
Early Notables of the Hagatt family (pre 1700)
Another 46 words (3 lines of text) are included under the topic Early Hagatt Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Hagatt family to the New World and Oceana
Ireland's Great Potato Famine left the country's inhabitants in extreme poverty and starvation. Many families left their homeland for North America for the promise of work, freedom and land ownership. Although the Irish were not free of economic and racial discrimination in North America, they did contribute greatly to the rapid development of bridges, canals, roads, and railways. Eventually, they would be accepted in other areas such as commerce, education, and the arts. An examination of immigration and passenger lists revealed many bearing the name Hagatt: Sir Robert Hacket settled in Barbados in 1678; Thomas Hackett settled in Virginia in 1642; William Hackett settled in Barbados in 1680; Bernard, Daniel, Francis, James, Michael.
The Hagatt Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Spes mea Deus
Motto Translation: God is my hope.
Hagatt Family Crest Products