Show ContentsCroakard History, Family Crest & Coats of Arms

Croakard comes from the ancient Dalriadan clans of Scotland's west coast and Hebrides islands. The name comes from the Gaelic personal name Mac Riociard, which means son of Richard. The Gaelic name is derived from the Germanic words, ric and hard, which mean power, and hardy or brave. Patronyms belong to the category of surnames known as hereditary surnames, and were generally adopted by the son of the bearer of the personal name. In other cases, they were taken from notable religious and secular figures. Members of this family settled in Lanarkshire, Scotland, since before the Norman invasion of 1066.

Early Origins of the Croakard family

The surname Croakard was first found in Lanarkshire (Gaelic: Siorrachd Lannraig) a former county in the central Strathclyde region of Scotland, now divided into the Council Areas of North Lanarkshire, South Lanarkshire, and the City of Glasgow.

Some of the first records include: Huwe Croket of Kameslank (Cambuslang) and William Croketa of Kylbride, Lanarkshire who rendered homage to King Edward I in 1296. "Andrew Crokat was one of the chaplains of Sir James Douglas of Dalkeith and Morton in 1384 and in 1390 one of his executors. Walter Crokat was tenant of Brwnty, 1457, and Thomas Crokkat tenant of Girnal Mill of Kincreach, 1483. " 1

In England, early records were found in Southamptonshire and Dorset: "William de Cruket, Southamptonshire, 20 Edward I: Placita de Quo Warranto, temp. Edward I-III; Avicia de Cruket, Dorset, Henry III-Edward I: Testa de Nevill, sive Liber Feodorum, temp. Henry III-Edward I.; and Thomas de Cruket, Dorset, ibid." 2 3

The family of famed David "Davy" Crockett (1786-1836), American folk hero, frontiersman, soldier, and politician hailed from Ireland.

Early History of the Croakard family

This web page shows only a small excerpt of our Croakard research. Another 83 words (6 lines of text) covering the years 1588, 1694, 1715, 1903 and 1929 are included under the topic Early Croakard History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Croakard Spelling Variations

The translation of Gaelic names in the Middle Ages was not a task undertaken with great care. Records from that era show an enormous number of spelling variations, even in names referring to the same person. Over the years Croakard has appeared as Crockatt, Crocket, Crockett and others.

Early Notables of the Croakard family

More information is included under the topic Early Croakard Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Ireland Migration of the Croakard family to Ireland

Some of the Croakard family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 100 words (7 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Croakard family

Many of the ancestors of Dalriadan families who arrived in North America still live in communities along the east coast of Canada and the United States. In the American War of Independence many of the original settlers traveled north to Canada as United Empire Loyalists. In the late 19th and early 20th centuries the ancestors of many Scots began recovering their collective national heritage through Clan societies, highland games, and other patriotic events. Research into the origins of individual families in North America revealed records of the immigration of a number of people bearing the name Croakard or a variant listed above: Henry Crocket who settled in Maryland in 1775; James and John Crocket settled in Saint John Island in 1775; John Crocket settled in South Carolina in 1716.



The Croakard Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Tak tent
Motto Translation: Take heed.


  1. Black, George F., The Surnames of Scotland Their Origin, Meaning and History. New York: New York Public Library, 1946. Print. (ISBN 0-87104-172-3)
  2. Testa de Nevill or "Liber Feodorum" or "Book of Fees," thought to have been written by Ralph de Nevill, for King John (1199–1216)
  3. Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)


Houseofnames.com on Facebook