Show ContentsWhiat History, Family Crest & Coats of Arms

The ancestors of the Whiat family migrated to England following the Norman Conquest of 1066. The surname Whiat is based on Guyat, a pet form of the Old French given name Guy. 1

Early Origins of the Whiat family

The surname Whiat was first found in Sussex though the name "has gone through the various forms of Wyat, Wiat, Wyot, and Guyot, or Guiot. The last-named three are used indifferently in the time of King John, and clearly prove the derivation of the name as a diminutive, from the Norman-French personal name Gui or Guido, which we have also received in the form of Guy. The name Guyatt is still found in West Sussex." 2

Another noted source provides early entries for the name as a forename: Wiot de Acham in the Pipe Rolls of Lincolnshire in 1192; Wioth de Cratella in Northumberland (no date given); Gwiot in the Curia Regis Rolls for Gloucestershire in 1203; and Wyot in the Assize Rolls for Yorkshire in 1219. 3 Rolling back to earlier spellings as a surname, Reaney notes Thomas Guyot in the Feet of Fines for Essex in 1295 and Henry Guyot in the Subsidy Rolls for Somerset in 1327.

The Hundredorum Rolls of 1273 proved the widespread use of the name both as a forename and surname: Ayote uxor Wyot, Shropshire; Henry Wyot, Cambridgeshire; Wyott le Carpentier, Buckinghamshire; and Wyot de Dudelebury in Shropshire. 4

There are scat records of the name in Scotland as Black notes "Maucolum Wyet of county Anegos rendered homage, 1296. Nothing more is known of him. James Vyot, Wyot, or Wyat, [was] burgess of Arnbroath, in record 1461-1468." 5

Early History of the Whiat family

This web page shows only a small excerpt of our Whiat research. Another 167 words (12 lines of text) covering the years 1460, 1503, 1506, 1509, 1513, 1521, 1536, 1537, 1542, 1543, 1550, 1554, 1588, 1616, 1623, 1624, 1644, 1663, 1685, 1731, 1746 and 1813 are included under the topic Early Whiat History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Whiat Spelling Variations

Before the last few hundred years the English language had no fixed system of spelling rules. For that reason, spelling variations occurred commonly in Anglo Norman surnames. Over the years, many variations of the name Whiat were recorded, including Wyatt, Wyat and others.

Early Notables of the Whiat family

Outstanding amongst the family at this time was Sir Henry Wyatt (1460-1537), an English courtier from Yorkshire; and his son, Sir Thomas Wyatt (1503-1542), an early English language poet and statesman, knighted by Henry VIII in 1536; Sir Thomas Wyatt the Younger (1521-1554), an English rebel leader during the reign of Mary I of England; his rising is traditionally called "Wyatt's rebellion"; George...
Another 63 words (4 lines of text) are included under the topic Early Whiat Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Whiat family

The unstable environment in England at this time caused numerous families to board ships and leave in search of opportunity and freedom from persecution abroad in places like Ireland, Australia, and particularly the New World. The voyage was extremely difficult, however, and only taken at great expense. The cramped conditions and unsanitary nature of the vessels caused many to arrive diseased and starving, not to mention destitute from the enormous cost. Still opportunity in the emerging nations of Canada and the United States was far greater than at home and many went on to make important contributions to the cultures of their adopted countries. An examination of many early immigration records reveals that people bearing the name Whiat arrived in North America very early: Sir Francis and Lady Margaret Wyatt, who settled in Virginia in 1621; George Wyatt, who arrived in Virginia in 1662; Christopher Wyatt, who settled in Barbados with his servants in 1680.



The Whiat Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Duriora virtus
Motto Translation: Virtue tries harder things.


  1. Smith, Eldson Coles, New Dictionary of American Family Names New York: Harper & Row, 1956. Print
  2. Lower, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
  3. Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
  4. Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
  5. Black, George F., The Surnames of Scotland Their Origin, Meaning and History. New York: New York Public Library, 1946. Print. (ISBN 0-87104-172-3)


Houseofnames.com on Facebook