FREE SHIPPING on orders of $85 or more
An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2016
Non-Gaelic elements made their first appearance in Irish nomenclature after the Strongbow settlers began to arrive on Irish shores. Although the Irish already had an established a system of hereditary surnames, the Anglo- Normans also brought their own traditions with them when they arrived. The two systems were not extremely conflicting, and eventually drew upon one another. Although local surnames, such as Roach, were not entirely unknown to the Irish, this form of surname was much more popular with the Strongbownians. Local names were taken from the names of a place or a geographical feature where the person lived, held land, or was born. Originally, these place names were prefixed by de, which means from in French. This type of prefix was eventually either made a part of the surname, if the place name began with a vowel, or was eliminated entirely. The local names of these Anglo-Norman invaders first referred to places in Normandy, or more typically England, but eventually for those Strongbownians or their descendents that remained in Ireland, the local names really did begin to refer to local places or geographical features of the island. The Roach family appears to have originally lived in a rocky area or near some notable rock. The surname Roach is derived from the Old French word roche, which means rock. The surname Roach belongs to the class of topographic surnames, which were given to people who resided near physical features such as hills, streams, churches, or types of trees. The Gaelic form of the surname Roach is de Róiste.
The surname Roach was first found in County Limerick (Irish: Luimneach) located in Southwestern Ireland, in the province of Munster, where they were granted lands by Strongbow whom they accompanied into Ireland during the Anglo- Norman invasion of 1172.
Church officials and medieval scribes often simply spelled names as they sounded. As a result, a single person's name may have been recorded a dozen different ways during his lifetime. Spelling variations for the name Roach include: Roche, Roach, Roache, LaRoche, LaRoach, DeLaRoach, Roack, Roch, Roiche, St.Roche, Rocheland, Rochellan and many more.
This web page shows only a small excerpt of our Roach research. Another 193 words (14 lines of text) covering the years 1172, 1588, 1929, 1st , 1743, 1807, 1st , 1791, 1865, 1833, 1908, 1845, 1914, 1911, 1977 and 1947 are included under the topic Early Roach History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Notable amongst the family up to this time was Blessed John Roche (also known as John Neele or Neale), an Irish Catholic martyr, who died in London, England in 1588, he is the patron of sailors, mariners and boatmen, beatified in 1929; Sir Boyle Roche, 1st...
Another 45 words (3 lines of text) are included under the topic Early Roach Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
In the 1840s, Ireland experienced a mass exodus to North America due to the Great Potato Famine. These families wanted to escape from hunger and disease that was ravaging their homeland. With the promise of work, freedom and land overseas, the Irish looked upon British North America and the United States as a means of hope and prosperity. Those that survived the journey were able to achieve this through much hard work and perseverance. Early immigration and passenger lists revealed many bearing the name Roach:
Roach Settlers in United States in the 18th Century
Roach Settlers in United States in the 19th Century
Roach Settlers in Canada in the 19th Century
Roach Settlers in Australia in the 19th Century
Roach Settlers in New Zealand in the 19th Century
Roach Historic Events
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Mon Dieu est ma roche
Motto Translation: My God is my rock.
The Roach Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Roach Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname.
This page was last modified on 12 July 2016 at 22:58.