Welsh name Welliam is a patronymic surname derived from the personal name William, which is in turn derived from the Old German names Willihelm and Willelm (the Norman French version was Guillaume). Following the Norman Conquest of 1066, William became the most popular personal name in Britain for a time.
Early Origins of the Welliam family
Breconshire and Monmouthshire on the English/ Welsh border, where they are traditionally believed to be descended from Brychan Brecheiniog who was Lord of Brecknock at the time of King Arthur of the Round Table. The mediaeval seat of the ancestors of the Welliam family was at Llangibby Castle in County Monmouth. More recently, the family is descended through Rhys Goch, the red haired Lord Ystradyw from Caradog Vreichvras. One of the first records of the name was listed as Robertus filius Willelmi CITATION[CLOSE]
Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X) which was listed in the Domesday Book. CITATION[CLOSE]
Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8) Other early records include Richard Williams who was listed in the Hundredorum Rolls of 1279 and John Wylyam who was listed in the Subsidy Rolls of Sussex in 1296.
Early History of the Welliam family
Another 267 words (19 lines of text) covering the years 1500, 1846, 1739, 1604, 1683, 1636, 1635, 1666, 1660, 1661, 1641, 1656, 1679, 1623, 1692, 1668, 1696, 1689, 1696, 1688, 1696, 1621, 1712, 1675, 1679 and are included under the topic Early Welliam History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Welliam Spelling Variations
Welsh surnames are relatively few in number, but they have an inordinately large number of spelling variations. There are many factors that explain the preponderance of Welsh variants, but the earliest is found during the Middle Ages when Welsh surnames came into use. Scribes and church officials recorded names as they sounded, which often resulted in a single person's name being inconsistently recorded over his lifetime. The transliteration of Welsh names into English also accounts for many of the spelling variations: the unique Brythonic Celtic language of the Welsh had many sounds the English language was incapable of accurately reproducing. It was also common for members of a same surname to change their names slightly, in order to signify a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even patriotic affiliations. For all of these reasons, the many spelling variations of particular Welsh names are very important. The surname Welliam has occasionally been spelled Williams, Quilliams, Guilliam, Guilliams and others.
Early Notables of the Welliam family (pre 1700)
Baronet (c. 1635-1666), a Welsh politician who sat in the House of Commons from 1660 to 1661; John Williams, Archbishop of York...
Another 90 words (6 lines of text) are included under the topic Early Welliam Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Welliam family to Ireland
Some of the Welliam family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 161 words (12 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Welliam family to the New World and Oceana
In the 1800s and 1900s, many Welsh families left for North America, in search of land, work, and freedom. Those who made the trip successfully helped contribute to the growth of industry, commerce, and the cultural heritage of both Canada and the United States. In the immigration and passenger lists were a number of people bearing the name Welliam David Williams and Elizabeth Williams, who both settled in Virginia in 1623; as did Edward Williams in 1624; Richard Williams, who came to Maine in 1630.
The Welliam Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Ensuivant la verite
Motto Translation: By following the truth.
Welliam Family Crest Products