Thorold History, Family Crest & Coats of ArmsEarly Origins of the Thorold familyThe surname Thorold was first found in Lincolnshire, where they claim descent from Theroldus de Buckenhuld, Sheriff of Lincolnshire in 1052 whose descendant Sir Richards Thorold of Selby was living during the reign of Edward III. He married Joan, daughter and heiress of Robert de Haugh, of Marston. And it is from this marriage a son was born, William Thorold, Lord of Marston. 1 Looking back further in Normandy, the family is a branch of the DeVers, from Ver near Bayeux where Alberic de Ver witnessed a Breton charter in 1058. 2 "It comes to us from Normandy, where Turold was one of the preceptors of William the Conqueror, and his Grand-Constable at the time on the Conquest. The name TUROLD occurs upon the Bayeux Tapestry, designating one of the ambassadors dispatched by the Norman Duke to Guy, Earl of Ponthieu. " 3 Turold (fl. 1075-1100), was an English romance-writer and has been considered by some as the author of the 'Chanson de Roland.' "Its attribution to a person of that name, a common enough one in the eleventh century, rests on the last line of the poem in the oldest known manuscript of it in the Bodleian library at Oxford. " 4 Later listings of the name include: Toroudus, Toroldus presbiter 1143-1147 in Lincolnshire; Robertus filius Thoradi, a Templar in Yorkshire in 1185; and William Turolde listed in the Pipe Rolls for Gloucestershire in 1190. 5 Early History of the Thorold familyThis web page shows only a small excerpt of our Thorold research. Another 61 words (4 lines of text) covering the years 1591, 1632, 1633, 1642, 1644, 1661, 1664, 1666, 1677, 1706, 1709, 1717, 1722, 1738 and 1740 are included under the topic Early Thorold History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible. Thorold Spelling VariationsEndless spelling variations are a prevailing characteristic of Norman surnames. Old and Middle English lacked any definite spelling rules, and the introduction of Norman French added an unfamiliar ingredient to the English linguistic stew. French and Latin, the languages of the court, also influenced spellings. Finally, Medieval scribes generally spelled words according to how they sounded, so one person was often referred to by different spellings in different documents. The name has been spelled Thorold, Thorald, Thorrold, Thorrald, Therould and others. Early Notables of the Thorold familyOutstanding amongst the family at this time was
Emigration to New Zealand followed in the footsteps of the European explorers, such as Captain Cook (1769-70): first came sealers, whalers, missionaries, and traders. By 1838, the British New Zealand Company had begun buying land from the Maori tribes, and selling it to settlers, and, after the Treaty of Waitangi in 1840, many British families set out on the arduous six month journey from Britain to Aotearoa to start a new life. Early immigrants include: Thorold Settlers in New Zealand in the 19th Century
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto. Motto: Cervus non servus Motto Translation: A stag not enslaved.
|