Quiliams History, Family Crest & Coats of ArmsThe Welsh name Quiliams is a patronymic surname derived from the personal name William, which is in turn derived from the Old German names Willihelm and Willelm (the Norman French version was Guillaume). Following the Norman Conquest of 1066, William became the most popular personal name in Britain for a time. Early Origins of the Quiliams familyThe surname Quiliams was first found in Breconshire and Monmouthshire on the English/Welsh border, where they are traditionally believed to be descended from Brychan Brecheiniog who was Lord of Brecknock at the time of King Arthur of the Round Table. The mediaeval seat of the ancestors of the Quiliams family was at Llangibby Castle in County Monmouth. More recently, the family is descended through Rhys Goch, the red haired Lord Ystradyw from Caradog Vreichvras. One of the first records of the name was listed as Robertus filius Willelmi 1 which was listed in the Domesday Book. 2 Other early records include Richard Williams who was listed in the Hundredorum Rolls of 1279 and John Wylyam who was listed in the Subsidy Rolls of Sussex in 1296. Early History of the Quiliams familyThis web page shows only a small excerpt of our Quiliams research. Another 134 words (10 lines of text) covering the years 1500, 1604, 1621, 1623, 1635, 1636, 1641, 1656, 1660, 1661, 1666, 1668, 1675, 1679, 1683, 1688, 1689, 1692, 1696, 1712, 1739, 1846 and 1890 are included under the topic Early Quiliams History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible. Quiliams Spelling VariationsCompared to other ancient cultures found in the British Isles, the number of Welsh surnames are relatively few, but there are an inordinately large number of spelling variations. These spelling variations began almost as soon as surname usage became common. People could not specify how to spell their own names leaving the specific recording up to the individual scribe or priest. Those recorders would then spell the names as they heard them, causing many different variations. Later, many Welsh names were recorded in English. This transliteration process was extremely imprecise since the Brythonic Celtic language of the Welsh used many sounds the English language was not accustomed to. Finally, some variations occurred by the individual's design: a branch loyalty within a family, a religious adherence, or even patriotic affiliations were indicated by spelling variations of one's name. The Quiliams name over the years has been spelled Williams, Quilliams, Guilliam, Guilliams and others. Early Notables of the Quiliams familyProminent amongst the family during the late Middle Ages was Roger Williams (c.1604-1683), English-born, American clergyman, founder of the colony of Providence Plantation in 1636; Sir Henry Williams, 2nd Baronet (c. 1635-1666), a Welsh politician who sat in the House of Commons from 1660 to 1661; John Williams, Archbishop of York in 1641; Nathaniel Williams (1656-c.1679), a Welsh writer from Swansea; Sir Trevor Williams, 1st Baronet (c. 1623-1692) of Llangibby, Monmouthshire... Migration of the Quiliams family to IrelandSome of the Quiliams family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. Migration of the Quiliams familyMany people from Wales joined the general migration to North America in the 19th and 20th centuries, searching for land, work, and freedom. Like the many other immigrants from the British Isles, they made a significant contribution to the development of Canada and the United States. The Welsh and their descendents added a rich cultural tradition to the newly developed towns, cities, and villages. An investigation of the immigration and passenger lists has revealed a number of people bearing the name Quiliams: David Williams and Elizabeth Williams, who both settled in Virginia in 1623; as did Edward Williams in 1624; Richard Williams, who came to Maine in 1630.
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto. Motto: Ensuivant la verite Motto Translation: By following the truth.
|