Pauncefard History, Family Crest & Coats of Arms

When the ancestors of the Pauncefard family emigrated to England following the Norman Conquest in 1066 they brought their family name with them. They lived in Gloucestershire, where the family was found since the early Middle Ages.

Early Origins of the Pauncefard family

The surname Pauncefard was first found in Gloucestershire where they held a family seat as Lords of the Manor of Hasfield. At the time of the taking of the Domesday Book in the year 1086 A.D., a survey of England initiated by Duke William of Normandy after his conquest of England in 1066, the chief tenant of Hasfield was Westminster Abbey and holding the land from the Abbey was Thurstan FitzRolf. It is from this latter Norman noble that the Paunceforts are conjecturally descended. Pancevold was a tenant-in-chief at the survey, and Pancefolt was an under-tenant. They held this manor until 1598. The name is derived from the French Pancevolt. [1]

"The first of the name on record is Bernard Pancevolt, a Domesday tenant-in-chief in Hampshire. Geoffrey de Pauncevote was steward to the household of King John." [2]Samual Pancevot was listed in Hampshire, Henry, Edward I. [3]

In 1165 Humphrey Paunevolt held fiefs in Gloucester from Newmarch [4]. Humphrey Pancevolt witnessed the foundation of Shireburn Abbey, Hants. The name long continued in Gloucester and elsewhere. [1]

The Hundredorum Rolls of 1273 included Grimbald Pancefot, Hertfordshire; and Walter Pancevot, Somerset. [5] In Somerset, John Paucefot was registered there 1 Edward III (during the first year of King Edward III's reign.) [6]

Early History of the Pauncefard family

This web page shows only a small excerpt of our Pauncefard research. Another 125 words (9 lines of text) covering the years 1200, 1383 and 1437 are included under the topic Early Pauncefard History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Pauncefard Spelling Variations

Spelling variations in names were a common occurrence in the eras before English spelling was standardized a few hundred years ago. In the Middle Ages, even the literate regularly changed the spellings of their names as the English language incorporated elements of French, Latin, and other European languages. Many variations of the name Pauncefard have been found, including Pauncefoot, Pauncefort, Pauncefoote, Pauncefote and others.

Early Notables of the Pauncefard family (pre 1700)

Another 30 words (2 lines of text) are included under the topic Early Pauncefard Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Pauncefard family

For many English families, the social climate in England was oppressive and lacked opportunity for change. For such families, the shores of Ireland, Australia, and the New World beckoned. They left their homeland at great expense in ships that were overcrowded and full of disease. Many arrived after the long voyage sick, starving, and without a penny. But even those were greeted with greater opportunity than they could have experienced back home. Numerous English settlers who arrived in the United States and Canada at this time went on to make important contributions to the developing cultures of those countries. Many of those families went on to make significant contributions to the rapidly developing colonies in which they settled. Early North American records indicate many people bearing the name Pauncefard were among those contributors: John Pauncefoot who landed in North America in 1750.



The Pauncefard Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Pensez forte
Motto Translation: Think firmly.


  1. ^ The Norman People and Their Existing Descendants in the British Dominions and the United States Of America. Baltimore: Genealogical Publishing, 1975. Print. (ISBN 0-8063-0636-X)
  2. ^ Lower, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
  3. ^ Testa de Nevill or "Liber Feodorum" or "Book of Fees," thought to have been written by Ralph de Nevill, for King John (1199–1216)
  4. ^ Liber Niger Scutarii ("Black Book of the Exchequer"), containing reports by county on feudal holdings in England in 1166 (reign of Henry II)
  5. ^ Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
  6. ^ Dickinson, F.H., Kirby's Quest for Somerset of 16th of Edward the 3rd London: Harrison and Sons, Printers in Ordinary to Her Majesty, St, Martin's Lane, 1889. Print.


Houseofnames.com on Facebook