The Parlone name is thought to be derived from the medieval female personal name
"Peronel, Pernel, Parnell," which came from the Latin "Petronilla," or "Petronia," which was the name of an early Roman martyr. CITATION[CLOSE]
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
Other sources suggest that the Parlone name is a reference to Pernelle, Normandy
, a place of residence prior to the Norman Conquest
in 1066. "Pernelle was near Valognes, Normandy." CITATION[CLOSE]
The Norman People and Their Existing Descendants in the British Dominions and the United States Of America. Baltimore: Genealogical Publishing, 1975. Print. (ISBN 0-8063-0636-X)
Early Origins of the Parlone family
The surname Parlone was first found in Cheshire
where they held a family seat
from very early times and were granted lands by Duke William of Normandy
, their liege Lord, for their distinguished assistance at the Battle of Hastings in 1066 A.D.
The township of Poulton, with Spittal was once a family seat as the manor was once held by the Parnell family. CITATION[CLOSE]
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
By the time of the Hundredorum Rolls of 1273, the family had scattered and entries were found as both a forename and surname: Petronilla de le Le in Oxfordshire; Pernel Clere in Huntingdonshire; William Peronel and Alexander Pernel in Cambridgeshire. CITATION[CLOSE]
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6) "The Parnells are now principally seated in Devon and Cornwall, but there are a few in Cambridgeshire." CITATION[CLOSE]
Guppy, Henry Brougham, Homes of Family Names in Great Britain. 1890. Print.
Early History of the Parlone family
This web page shows only a small excerpt of our Parlone research.Another 180 words (13 lines of text) covering the years 1679 and 1718 are included under the topic Early Parlone History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Parlone Spelling Variations
Anglo-Norman names tend to be marked by an enormous number of spelling variations
. This is largely due to the fact that Old and Middle English lacked any spelling rules when Norman French was introduced in the 11th century. The languages of the English courts at that time were French and Latin. These various languages mixed quite freely in the evolving social milieu. The final element of this mix is that medieval scribes spelled words according to their sounds rather than any definite rules, so a name was often spelled in as many different ways as the number of documents it appeared in. The name was spelled Parnell, Parnel, Parnall and others.
Early Notables of the Parlone family (pre 1700)
Another 21 words (2 lines of text) are included under the topic Early Parlone Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Parlone family to Ireland
Some of the Parlone family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 115 words (8 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Parlone family to the New World and Oceana
Because of the political and religious discontent in England
, families began to migrate abroad in enormous numbers. Faced with persecution and starvation at home, the open frontiers and generally less oppressive social environment of the New World seemed tantalizing indeed to many English people. The trip was difficult, and not all made it unscathed, but many of those who did get to Canada and the United States made important contributions to the young nations in which they settled. Some of the first North American settlers with Parlone name or one of its variants: Walter and William Parnell, who arrived in Virginia in 1623; Edward Parnell, who came to Bermuda in 1635; Daniel Parnell, who settled in Georgia with his wife in 1735.
The Parlone Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Te digna sequere
Motto Translation: Follow worthy things.