The ancient Scottish name McGaffin is carried by the descendents of the Pictish people. It was a name for a metalworker. The Gaelic form of the name is Mac Ghobhainn,
which means son of the smith. CITATION[CLOSE]
Smith, Eldson Coles, New Dictionary of American Family Names New York, Harper & Row, 1956. Print
Early Origins of the McGaffin family
The surname McGaffin was first found in Inverness-shire
(Gaelic: Siorrachd Inbhir Nis) divided between the present day Scottish Council Areas of Highland and Western Isles, and consisting of a large northern mainland area and various island areas off the west coast, the shire was anciently both a Pictish and Norwegian stronghold, where the name is from the Gaelic 'Govha' meaning 'a blacksmith' and as such could have been a name that applied to people throughout Scotland
. However, as in the case of clans like the Fletchers or Clarks, eventually the name became attributed to a specific area or region. As such, The Clan
was also located in Nithsfield in the 12th century, and recorded as a Border Clan
. To the west in Elgin and Galloway
they were known as the MacGavins.
Early History of the McGaffin family
This web page shows only a small excerpt of our McGaffin research.Another 202 words (14 lines of text) covering the years 1396, 1613, 1698, 1725 and are included under the topic Early McGaffin History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
McGaffin Spelling Variations
Translation has done much to alter the appearance of many Scottish names. It was a haphazard process that lacked a basic system of rules. Spelling variations
were a common result of this process. McGaffin has appeared MacGowan, McGowan, MacGowin, McGowin, MacGowen, McGowen, Gow, Gowan, Gowen, Gowin, MacGavin, McGavin and many more.
Early Notables of the McGaffin family (pre 1700)
Another 34 words (2 lines of text) are included under the topic Early McGaffin Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the McGaffin family to Ireland
Some of the McGaffin family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 166 words (12 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the McGaffin family to the New World and Oceana
Some of the first settlers of this family name were:
McGaffin Settlers in Australia in the 19th Century
- John McGaffin, aged 38, a farm servant, who arrived in South Australia in 1855 aboard the ship "Admiral Boxer"
- John McGaffin, aged 14, a labourer, who arrived in South Australia in 1855 aboard the ship "Admiral Boxer"
- Catherine McGaffin, aged 19, a domestic servant, who arrived in South Australia in 1855 aboard the ship "Admiral Boxer"
- Cecilia McGaffin, aged 16, a domestic servant, who arrived in South Australia in 1855 aboard the ship "Admiral Boxer"
Contemporary Notables of the name McGaffin (post 1700)
- Keely McGaffin, American director, known for her work on Last Call at Murray's (2015), Our Father (2014) and Carbon Dating (2015)
The McGaffin Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Juncta arma decori
Motto Translation: Arms united to merit.