The ancient Scottish name Kirkliand was first used by the Strathclyde-Briton people of the Scottish/English Borderlands. The original bearer of the name lived in Cumberland
, at Kirkland or in Lancashire
at Kirkland. Both place names have essentially the same origin: "estate belonging to a church" having been derived from the Viking word "kirkja" + "land." Kirkland in Cumberland
(Cumbria) was first recorded as Kyrkeland c. 1140. CITATION[CLOSE]
Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
Early Origins of the Kirkliand family
The surname Kirkliand was first found in Cumberland
, at Kirkland, a township, in the parish and union of Garstang, hundred
of Amounderness as Homines de Kyrkelaund, recorded there during the reign of Edward I
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
Later the parish of Kirkland in Lancashire
was another family seat
. "After the lapse of a century, it belonged to William de Kirkland, whose name was derived from his residence, and who died in 1363." CITATION[CLOSE]
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
As one would expect having a close proximity to Scotland
, Johannes filius
John de Kyrkeland held land in the territory of Gordon, c. 1280 and later William de Kyrkland was burgess of Glasgow, 1424. Again in Glasgow, listed there was Alan de Kyrklande (1463) and John de Kirkland (1471.) CITATION[CLOSE]
Black, George F., The Surnames of Scotland Their Origin, Meaning and History. New York: New York Public Library, 1946. Print. (ISBN 0-87104-172-3)
Early History of the Kirkliand family
This web page shows only a small excerpt of our Kirkliand research.Another 215 words (15 lines of text) covering the years 1280, 1585, 1586, 1790 and are included under the topic Early Kirkliand History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Kirkliand Spelling Variations
Spelling and translation were hardly exact sciences in Medieval Scotland
. Sound, rather than any set of rules, was the basis for spellings, so one name was often spelled different ways even within a single document. Spelling variations
are thus an extremely common occurrence in Medieval Scottish names. Kirkliand has been spelled Kirkland, Kirkeland, Kirtland and others.
Early Notables of the Kirkliand family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Kirkliand Notables in all our PDF Extended History products
and printed products wherever possible.
Migration of the Kirkliand family to Ireland
Some of the Kirkliand family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 87 words (6 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Kirkliand family to the New World and Oceana
Such hard times forced many to leave their homeland in search of opportunity across the Atlantic. Many of these families settled along the east coast of North America in communities that would become the backbones of the young nations of the United States and Canada. The ancestors of many of these families have rediscovered their roots in the 20th century through the establishment of Clan
societies and other patriotic Scottish organizations. Among them: Phillips and Nathaniel Kirkland settled in Lynn Massachusetts in 1635; John Kirkland settled in New Jersey in 1685; Charles and George Kirkland both arrived in Philadelphia in 1813 and 1832 respectively..
The Kirkliand Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Facta non verba
Motto Translation: Deeds not words.