The name Juatt reached English shores for the first time with the ancestors of the Juatt family as they migrated following the Norman Conquest
of 1066. The name Juatt is based on the ancient personal name
Julien. The surname of Jowett was a baptismal name which means Julien.
Baptismal names began to appear as surnames relatively late in the growth of the naming tradition. This is a little surprising, given the popularity of biblical figures in the Christian countries of Europe. Nevertheless, surnames derived from baptismal names grew in popularity during the Middle Ages, and have become one of the foremost sources for surnames.
Early Origins of the Juatt family
The surname Juatt was first found in Cheshire
where they held a family seat
as Lords of the manor of Bredbury from early times. The lands were granted by William the Conqueror to a Norman noble by the name Jouet, from the Isle of Rhe in France. By the twelfth century they had branched to Ashton-under-Lyme in that same shire.
Early History of the Juatt family
This web page shows only a small excerpt of our Juatt research.Another 118 words (8 lines of text) covering the years 1643, 1720, 1693, 1694 and 1701 are included under the topic Early Juatt History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Juatt Spelling Variations
It is only in the last few hundred
years that the English language has been standardized. For that reason, Anglo-Norman surnames like Juatt are characterized by many spelling variations
. Scribes and monks in the Middle Ages spelled names they sounded, so it is common to find several variations that refer to a single person. As the English language changed and incorporated elements of other European languages such as Norman French and Latin, even literate people regularly changed the spelling of their names. The variations of the name Juatt include Jowett, Jowet, Jowit, Jowitt, Jewett, Jewet, Juet, Jouet, Juett and many more.
Early Notables of the Juatt family (pre 1700)
Another 40 words (3 lines of text) are included under the topic Early Juatt Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Juatt family to the New World and Oceana
Faced with the chaos present in England
at that time, many English families looked towards the open frontiers of the New World with its opportunities to escape oppression and starvation. People migrated to North America, as well as Australia
in droves, paying exorbitant rates for passages in cramped, unsafe ships. Many of the settlers did not make the long passage alive, but those who did see the shores of North America were welcomed with great opportunity. Many of the families that came from England
went on to make essential contributions to the emerging nations of Canada and the United States. Some of the first immigrants to cross the Atlantic and come to North America carried the name Juatt, or a variant listed above: Joseph and Maximilian Jewett who settled in Massachusetts in 1630; Elizabeth Jewett settled in Norfolk
, Virginia in 1823; Benjamin Jewett settled in Portland Me. in 1822.
The Juatt Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Animo et prudentia
Motto Translation: By courage and prudence.