The earliest origins of the name Jarmin date back to the time of the Anglo-Saxons
. The name is derived from the baptismal name German.
The surname Jarmin referred to the son of German
which belongs to the category of patronymic
surnames. In Old English, patronyms were formed by adding a variety of suffixes to personal names, which changed over time and from place to place. For example, after the Norman Conquest
, which meant son
, were the most common patronymic suffixes. In the 12th and 13th centuries, the most common patronymic names included the word filius
, which meant son
. By the 14th century, the suffix son
had replaced these earlier versions. Surnames that were formed with filius
were more common in the north of England
and it was here that the number of individuals without surnames was greatest at this time.
Early Origins of the Jarmin family
The surname Jarmin was first found in Suffolk
where they held a family seat
from very ancient times, some say well before the Norman Conquest
and the arrival of Duke William at Hastings in 1066 A.D.
Early History of the Jarmin family
This web page shows only a small excerpt of our Jarmin research.Another 143 words (10 lines of text) covering the years 1539, 1614, 1579, 1573, 1645, 1604, 1611, 1614, 1629, 1605 and 1684 are included under the topic Early Jarmin History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Jarmin Spelling Variations
Until quite recently, the English language has lacked a definite system of spelling rules. Consequently, Anglo-Saxon
surnames are characterized by a multitude of spelling variations
. Changes in Anglo-Saxon
names were influenced by the evolution of the English language, as it incorporated elements of French, Latin, and other languages. Although Medieval scribes and church officials recorded names as they sounded, so it is common to find one person referred to by several different spellings of his surname, even the most literate people varied the spelling of their own names. Variations of the name Jarmin include Jarman, Jarmain, Jermayne, Jermain, Jermyn, Jermin and many more.
Early Notables of the Jarmin family (pre 1700)
Notables of this surname at this time include: Sir Ambrose Jermyn; his son, Sir Robert Jermyn DL (1539-1614) was an English politician, High Sheriff
for 1579; Sir Thomas Jermyn... Another 31 words (2 lines of text) are included under the topic Early Jarmin Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Jarmin family to Ireland
Some of the Jarmin family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt. More information about their life in Ireland
is included in all our PDF Extended History products
and printed products wherever possible.
Migration of the Jarmin family to the New World and Oceana
Searching for a better life, many English families migrated to British colonies. Unfortunately, the majority of them traveled under extremely harsh conditions: overcrowding on the ships caused the majority of the immigrants to arrive diseased, famished, and destitute from the long journey across the ocean. For those families that arrived safely, modest prosperity was attainable, and many went on to make invaluable contributions to the development of the cultures of the new colonies. Research into the origins of individual families in North America revealed records of the immigration of a number of people bearing the name Jarmin or a variant listed above: John, his wife Margaret, Elizabeth, Sarah, Priscilla Jarman settled in New England
in 1635; John Jermain settled in Virginia in 1739; Thomas Jermayne settled in St. Christopher in 1634.
The Jarmin Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: nec ab oriente nec ab occidente
Motto Translation: Neither from the east nor from the west.