England after the Norman Conquest of 1066. Hereen was a Norman name used for a person who was long legged or of tall stature. The name Hereen is derived from the Old English word heiroun, which meant heron. As in this instance, nickname surnames often described strong traits or features of animals. In the pre-Christian era, many pagan gods and demigods were believed to be a mixture of animals and humans, such as the Greek god Pan who was the god of flocks and herds and was represented as a man with the legs, horns and ears of a goat. In the Middle Ages, anthropomorphic ideas, which attributed human qualities and form to gods or animals, were held about the characters of other living creatures. They were based on the creature's habits. Moreover, these associations were reflected in folk tales, mythology, and legends which portrayed animals behaving as humans
Early Origins of the Hereen family
Northumberland at Thornton, a township, in the parish of Norham, union of Berwick-upon-Tweed. "This place was the manor and residence of a family named Heron." CITATION[CLOSE]
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print. And in the parish of Ford, Northumberland, another early family record was found. " On the western side of the village is Ford Castle, erected in 1287 by Sir William Heron, and rebuilt by the late Lord Delaval; two towers, the remains of the former castle, are retained in the present structure. The castle was demolished by the Scots in 1385." CITATION[CLOSE]
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
Early History of the Hereen family
Another 233 words (17 lines of text) covering the years 1795, 1865 and are included under the topic Early Hereen History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Hereen Spelling Variations
spelling variations. This is largely due to the fact that Old and Middle English lacked any spelling rules when Norman French was introduced in the 11th century. The languages of the English courts at that time were French and Latin. These various languages mixed quite freely in the evolving social milieu. The final element of this mix is that medieval scribes spelled words according to their sounds rather than any definite rules, so a name was often spelled in as many different ways as the number of documents it appeared in. The name was spelled Herron, Heron and others.
Early Notables of the Hereen family (pre 1700)
Another 26 words (2 lines of text) are included under the topic Early Hereen Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Hereen family to Ireland
Some of the Hereen family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 107 words (8 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Hereen family to the New World and Oceana
Because of the political and religious discontent in England, families began to migrate abroad in enormous numbers. Faced with persecution and starvation at home, the open frontiers and generally less oppressive social environment of the New World seemed tantalizing indeed to many English people. The trip was difficult, and not all made it unscathed, but many of those who did get to Canada and the United States made important contributions to the young nations in which they settled. Some of the first North American settlers with Hereen name or one of its variants: John Heron, who settled in Barbados in 1635; Patrick Herron, who settled in Boston in 1651; Alexander Herron, who settled in Georgia in 1738 with his wife and daughter.
The Hereen Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Nil desperandum
Motto Translation: Never despairing.
Hereen Family Crest Products