Anglo-Saxon tribes of Britain. The name is derived from when the Ferrintoom family lived in the township of Farrington located near Penwortham, Lancashire.
Early Origins of the Ferrintoom family
Lancashire at Farrington, a small village and civil parish in the South Ribble local government district. The earliest record of the place name dates back to 1149 when it was listed as Farinton, and literally meant "farmstead where ferns grow" from the Old English words fearn + tun. CITATION[CLOSE]
Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
Early History of the Ferrintoom family
This web page shows only a small excerpt of our Ferrintoom research.
Another 217 words (16 lines of text) covering the years 1066, 1279, 1379, 1598, 1658, 1609, 1680, 1660, 1679, 1680, 1659, 1640, 1644, 1719, 1681, 1685, 1698, 1701, 1708 and 1713 are included under the topic Early Ferrintoom History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Ferrintoom Spelling Variations
It is only in the last few hundred years that the English language has been standardized. For that reason, early Anglo-Saxon surnames like Ferrintoom are characterized by many spelling variations. As the English language changed and incorporated elements of other European languages, even literate people changed the spelling of their names. The variations of the name Ferrintoom include: Farrington, Farringdon, Ferrington, Ferringdon, Farrinton, Ferrinton, Farringtown, Ferringtown, Farington, Ferington, Ferringtowne, Farrintowne, Farringtowne, Ferrintown, Farrintone and many more.
Early Notables of the Ferrintoom family (pre 1700)
Distinguished members of the family include Sir John Farrington; Anthony Farindon (1598-1658), an English royalist divine; John Farrington (c 1609-1680), an English politician, Member of Parliament for Chichester (1660) and (1679-1680); William Farrington...
Another 32 words (2 lines of text) are included under the topic Early Ferrintoom Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Ferrintoom family to Ireland
Some of the Ferrintoom family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 31 words (2 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Ferrintoom family to the New World and Oceana
Many English families tired of political and religious strife left Britain for the new colonies in North America. Although the trip itself offered no relief - conditions on the ships were extremely cramped, and many travelers arrived diseased, starving, and destitute - these immigrants believed the opportunities that awaited them were worth the risks. Once in the colonies, many of the families did indeed prosper and, in turn, made significant contributions to the culture and economies of the growing colonies. An inquiry into the early roots of North American families has revealed a number of immigrants bearing the name Ferrintoom or a variant listed above: Edward Farrington, and his wife, Eliza, landed in New England in 1635; with four children; Edmond Farrington settled in Massachusetts in 1638; Edward Farrington settled in Maryland in 1699.
The Ferrintoom Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Le bon temp viendra
Motto Translation: Good times will come.
Ferrintoom Family Crest Products