Feesay History, Family Crest & Coats of Arms
Feesay is one of the many new names that came to England following the Norman Conquest of 1066. The Feesay family lived in Northampton. The name, however, derives from the family's place of residence prior to the Norman Conquest of England in 1066, Vassy, Normandy. One of the first records of the name was Robertus Invesiatus, Lascivus which appeared in the Domesday Book  in Essex . Other records show the name was originally De Vesci, which was a baronial name, a branch of the De Burgh family. 
Eustace de Vescy or Vesci, Baron Vesci (1170?-1216), "son of William de Vesci and Burga de Stuteville, paid his relief on coming of age in 2 Richard I (1191-1192). He was with the king in Palestine in 1195. John de Vescy (d. 1289) was eldest son of William de Vescy (d. 1253), and elder brother of William de Vescy. In 1253, on the death of his father in Gascony, he succeeded to the family estates. These included the barony of Alnwick and a large property in Northumberland." 
Early Origins of the Feesay family
The surname Feesay was first found in Northampton where Robert de Vassy (Veci) and his brother Ivo were granted nineteen Lordships in that county and overlapping into Warwick, Lincoln, and Leicester, by Duke William of Normandy, their liege Lord, for their distinguished assistance at the Battle of Hastings in 1066 A.D.
"The 'Sires de Waacie,' spoken of by Wace at the battle of Hastings, were Robert, who in 1086 held a great barony in Northants, Warwick, Lincoln, and Leicester; and Ivo, who does not appear even as a mesne-lord in Domesday. Yet we hear nothing more either of Robert or his possessions, and the whole history of the family centres on Ivo, and Ivo's posterity." 
Ivo (John) won the hand of Alda, daughter of Gilbert, Lord of Alnwick in Northumberland and the family claim considerable prominence as the Lords of Vesey from which Lords Fitzgerald and Vesei claim descent.
Further to the south in Tamerton, Cornwall, "Vacye was for some time the seat of a family of this name; but it is at present the property and residence of George Call, Esq. The church of Tamerton contains several memorials for the family of Vacye." 
Early History of the Feesay family
This web page shows only a small excerpt of our Feesay research. Another 204 words (15 lines of text) covering the years 1296, 1313, 1500, 1589, 1661, 1462, 1554, 1470, 1674 and 1746 are included under the topic Early Feesay History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Feesay Spelling Variations
Anglo-Norman names tend to be marked by an enormous number of spelling variations. This is largely due to the fact that Old and Middle English lacked any spelling rules when Norman French was introduced in the 11th century. The languages of the English courts at that time were French and Latin. These various languages mixed quite freely in the evolving social milieu. The final element of this mix is that medieval scribes spelled words according to their sounds rather than any definite rules, so a name was often spelled in as many different ways as the number of documents it appeared in. The name was spelled Feasey, Feasy, Fessey, Fassey, Fessys, Fressis, Veasey, Vassey, Vassy, Vesci, Vezey, Vezay, Vesey, Vessey and many more.
Early Notables of the Feesay family (pre 1700)
Another 49 words (4 lines of text) are included under the topic Early Feesay Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Feesay family to Ireland
Some of the Feesay family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 35 words (2 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Feesay family
Because of the political and religious discontent in England, families began to migrate abroad in enormous numbers. Faced with persecution and starvation at home, the open frontiers and generally less oppressive social environment of the New World seemed tantalizing indeed to many English people. The trip was difficult, and not all made it unscathed, but many of those who did get to Canada and the United States made important contributions to the young nations in which they settled. Some of the first North American settlers with Feesay name or one of its variants: Andrew Veasey settled in Philadelphia, Pennsylvania in 1876; William Veazie settled in Massachusetts in 1640; Nathaniel Feazey settled in Somers Islands in 1662.
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Sub hoc signo vinces
Motto Translation: Under this sign we shall conquer.
- Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
- Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
- The Norman People and Their Existing Descendants in the British Dominions and the United States Of America. Baltimore: Genealogical Publishing, 1975. Print. (ISBN 0-8063-0636-X)
- Smith, George (ed), Dictionary of National Biography. London: Smith, Elder & Co., 1885-1900. Print
- Cleveland, Dutchess of The Battle Abbey Roll with some Account of the Norman Lineages. London: John Murray, Abermarle Street, 1889. Print. Volume 3 of 3
- Hutchins, Fortescue, The History of Cornwall, from the Earliest Records and Traditions to the Present Time. London: William Penaluna, 1824. Print