Anglo-Saxons. It is a product of their having lived in the township of Farrington located near Penwortham, Lancashire.
Early Origins of the Farringtum family
Lancashire at Farrington, a small village and civil parish in the South Ribble local government district. The earliest record of the place name dates back to 1149 when it was listed as Farinton, and literally meant "farmstead where ferns grow" from the Old English words fearn + tun. CITATION[CLOSE]
Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
Early History of the Farringtum family
Another 217 words (16 lines of text) covering the years 1066, 1279, 1379, 1598, 1658, 1609, 1680, 1660, 1679, 1680, 1659, 1640, 1644, 1719, 1681, 1685, 1698, 1701, 1708 and 1713 are included under the topic Early Farringtum History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Farringtum Spelling Variations
hundred years, the English language lacked any comprehensive system of spelling rules. Consequently, spelling variations in names are frequently found in early Anglo-Saxon and later Anglo-Norman documents. One person's name was often spelled several different ways over a lifetime. The recorded variations of Farringtum include Farrington, Farringdon, Ferrington, Ferringdon, Farrinton, Ferrinton, Farringtown, Ferringtown, Farington, Ferington, Ferringtowne, Farrintowne, Farringtowne, Ferrintown, Farrintone and many more.
Early Notables of the Farringtum family (pre 1700)
Another 32 words (2 lines of text) are included under the topic Early Farringtum Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Farringtum family to Ireland
Some of the Farringtum family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 31 words (2 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Farringtum family to the New World and Oceana
Thousands of English families boarded ships sailing to the New World in the hope of escaping the unrest found in England at this time. Although the search for opportunity and freedom from persecution abroad took the lives of many because of the cramped conditions and unsanitary nature of the vessels, the opportunity perceived in the growing colonies of North America beckoned. Many of the settlers who survived the journey went on to make important contributions to the transplanted cultures of their adopted countries. The Farringtum were among these contributors, for they have been located in early North American records: Edward Farrington, and his wife, Eliza, landed in New England in 1635; with four children; Edmond Farrington settled in Massachusetts in 1638; Edward Farrington settled in Maryland in 1699.
The Farringtum Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Le bon temp viendra
Motto Translation: Good times will come.
Farringtum Family Crest Products