Cornee History, Family Crest & Coats of Arms
The Irish name Cornee has a long Gaelic heritage to its credit. Generally, the original Gaelic form of the name Cornee is said to be O Cearnaigh, from the word "cearnach," which means "victorious." However, in some instances, especially the roots of the present day spelling of Kearney, the surname derives from the Gaelic "O Catharnaigh," meaning "warlike."
Early Origins of the Cornee family
The surname Cornee was first found in County Mayo (Irish: Maigh Eo) located on the West coast of the Republic of Ireland in the province of Connacht, where they held a family seat from ancient times and were a branch of the Ui Fiachrach.
The MacCarney (McCarney) variant is "Mac Cearnaigh and the family was originally seated at Ballymacarney, Co. Meath. According to records from the sixteenth century to the present day it must be regarded as belonging to Ulster: in the Fiants we find a MacCarney among the followers of Rory O'Donnell; in the Hearth Money Rolls of the l660's the name appears frequently in Cos. Monaghan and Armagh; and comparatively recent sources indicate that they are still mainly located in that part of Ulster. It would appear, however, that the prefix Mac has been widely dropped, the name being now registered as Carney or Kearney. Probably the most remarkable person of this name was Susan MacKarney who died in Dublin in 1751 reputedly 120 years of age. She was a beggarwoman who had £250 secreted in the mattress of her death bed." 
Early History of the Cornee family
This web page shows only a small excerpt of our Cornee research. Another 230 words (16 lines of text) covering the years 1199, 1721, 1529, 1539 and 1543 are included under the topic Early Cornee History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Cornee Spelling Variations
Irish names were rarely spelled consistently in the Middle Ages. Spelling variations of the name Cornee dating from that time include Carney, Carnie, McCarney, MacCarney, O'Carney, Kearney and many more.
Early Notables of the Cornee family (pre 1700)
Prominent amongst the family at this time was Carney of Cashel and John Kearney of Fethard, prominent in court and legal circles in England.
In Scotland, "Patrick Makcarny was one of...
Another 30 words (2 lines of text) are included under the topic Early Cornee Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Cornee family
A massive amount of Ireland's native population left the island in the 19th century for North America and Australia in hopes of finding more opportunities and an escape from discrimination and oppression. A great portion of these migrants arrived on the eastern shores of the North American continent. Although they were generally poor and destitute, and, therefore, again discriminated against, these Irish people were heartily welcomed for the hard labor involved in the construction of railroads, canals, roadways, and buildings. Many others were put to work in the newly established factories or agricultural projects that were so essential to the development of what would become two of the wealthiest nations in the world. The Great Potato Famine during the late 1840s initiated the largest wave of Iris immigration. Early North American immigration and passenger lists have revealed a number of people bearing the name Cornee or a variant listed above: William Carney who settled in Virginia in 1650; Timothy Carney settled in Virginia in 1751; Easter Carney settled in Virginia in 1752; Mary Carney settled in Pennsylvania in 1773.
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Sustine et abstine
Motto Translation: Sustain and abstain.
- MacLysaght, Edward, Supplement to Irish Families. Baltimore: Genealogical Book Company, 1964. Print.