Show ContentsBrammell History, Family Crest & Coats of Arms

Brammell is a name whose history is connected to the ancient Anglo-Saxon tribes of Britain. The name is derived from when the Brammell family once lived in Bramhall in Greater Manchester. Bromale was a township in the parish of Stockport.

Early Origins of the Brammell family

The surname Brammell was first found in Greater Manchester where the place dates back to at least the Domesday Book where it is listed as Bramale (Bromale.) 1 In more recent years, the township is known as Bramhall and is found in the parish and union of Stockport, hundred of Macclesfield, Chester.

"The manorial mansion is a curious edifice of timber and brick plastered over; it stands on elevated ground, and possesses great interest, as part of the wooden building is supposed to date as far back as the reign of John. At the south-east angle is the domestic chapel, apparently of the time of Richard III., having a flat panelled roof, and a considerable quantity of painted glass in the windows." 2

The place name literally means "nook of land where broom grows" derived from the Old English words "brom" + "halh" 3.

The first record of the family was listed in the source, Earwaker's East Cheshire where Mathew de Bromale was listed as holding lands in Cheshire, temp. 1150. 4

Some of the family has Scottish roots as noted by Broomhall Castle, built in 1874, located in Menstrie, Clackmannanshire, Scotland. It is still in good condition and today is in use as a hotel.

Early History of the Brammell family

This web page shows only a small excerpt of our Brammell research. Another 123 words (9 lines of text) covering the years 1502, 1594, 1595, 1602, 1616, 1628, 1633, 1635, 1639, 1642, 1644, 1653, 1654, 1659, 1660, 1661, 1662, 1663, 1664, 1666 and 1781 are included under the topic Early Brammell History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Brammell Spelling Variations

Sound was what guided spelling in the essentially pre-literate Middle Ages, so one person's name was often recorded under several variations during a single lifetime. Also, before the advent of the printing press and the first dictionaries, the English language was not standardized. Therefore, spelling variations were common, even among the names of the most literate people. Known variations of the Brammell family name include Bramhall, Bramall, Bramhill, Brammall, Bramwell and others.

Early Notables of the Brammell family

Notables of the family at this time include John Bramhall, Mayor of Pontefract in 1502; and John Bramhall (1594 -1663) an Anglican theologian and apologist, Archbishop of Armagh, Primate of All Ireland. He was born in Pontefract...
Another 37 words (3 lines of text) are included under the topic Early Brammell Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Brammell family to Ireland

Some of the Brammell family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 250 words (18 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.


Brammell migration to Australia +

Emigration to Australia followed the First Fleets of convicts, tradespeople and early settlers. Early immigrants include:

Brammell Settlers in Australia in the 19th Century
  • Thomas Brammell, aged 34, a miner, who arrived in South Australia in 1852 aboard the ship "Gloucester" 5


The Brammell Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Sanguine Christe tuo
Motto Translation: By Thy Blood O' Christ.


  1. Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
  2. Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
  3. Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
  4. Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
  5. South Australian Register Tuesday 3 February 1852. (Retrieved 2010, November 5) GLOUCESTER 1852. Retrieved http://www.theshipslist.com/ships/australia/anglia1852.shtmL


Houseofnames.com on Facebook