Home

Digital Products

Prints

Apparel

Home & Barware

Gifts


Customer Service



Bramall History, Family Crest & Coats of Arms



In ancient Anglo-Saxon England, the ancestors of the Bramall surname lived in Bramhall in Greater Manchester. Bromale was a township in the parish of Stockport.


Early Origins of the Bramall family


The surname Bramall was first found in Greater Manchester where the place dates back to at least the Domesday Book where it is listed as Bramale. [1]CITATION[CLOSE]
Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
The place name literally means "nook of land where broom grows" derived from the Old English words "brom" + "halh" [2]CITATION[CLOSE]
Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
. However, some of the family has Scottish roots as noted by Broomhall Castle, built in 1874, located in Menstrie, Clackmannanshire, Scotland. It is still in good condition and today is in use as a hotel.

Early History of the Bramall family


This web page shows only a small excerpt of our Bramall research.
Another 62 words (4 lines of text) covering the years 1502, 1594, 1663 and 1635 are included under the topic Early Bramall History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Bramall Spelling Variations


It is only in the last few hundred years that the English language has been standardized. For that reason, early Anglo-Saxon surnames like Bramall are characterized by many spelling variations. As the English language changed and incorporated elements of other European languages, even literate people changed the spelling of their names. The variations of the name Bramall include: Bramhall, Bramall, Bramhill, Brammall, Bramwell and others.

Early Notables of the Bramall family (pre 1700)


Another 46 words (3 lines of text) are included under the topic Early Bramall Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Bramall family to the New World and Oceana


Many English families tired of political and religious strife left Britain for the new colonies in North America. Although the trip itself offered no relief - conditions on the ships were extremely cramped, and many travelers arrived diseased, starving, and destitute - these immigrants believed the opportunities that awaited them were worth the risks. Once in the colonies, many of the families did indeed prosper and, in turn, made significant contributions to the culture and economies of the growing colonies. An inquiry into the early roots of North American families has revealed a number of immigrants bearing the name Bramall or a variant listed above:

Bramall Settlers in United States in the 19th Century

  • John Bramall and his brother Francis Bramill arrived in Philadelphia in 1856

Bramall Settlers in New Zealand in the 19th Century

  • John Bramall, aged 18, a farm labourer, who arrived in Auckland, New Zealand aboard the ship "Jessie Osborne" in 1867

Contemporary Notables of the name Bramall (post 1700)


  • Sir Ernest Ashley Bramall (1916-1999), British Labour Party politician, Member of Parliament (1946-1950) and educator
  • Field Marshal Edwin Noel Westby Bramall (b. 1923), British Army officer, Baron Bramall, who was Chief of the British Defense Staff (1982-1985)

The Bramall Motto


The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Sanguine Christe tuo
Motto Translation: By Thy Blood O' Christ.


Bramall Family Crest Products



See Also



Citations


  1. ^ Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
  2. ^ Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)


Sign Up