Home

Digital Products

Prints

Apparel

Home & Barware

Gifts


Customer Service



Bramah History, Family Crest & Coats of Arms



The Anglo-Saxon name Bramah comes from when the family resided in Bramhall in Greater Manchester. Bromale was a township in the parish of Stockport.


Early Origins of the Bramah family


The surname Bramah was first found in Greater Manchester where the place dates back to at least the Domesday Book where it is listed as Bramale. [1]CITATION[CLOSE]
Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
The place name literally means "nook of land where broom grows" derived from the Old English words "brom" + "halh" [2]CITATION[CLOSE]
Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
. However, some of the family has Scottish roots as noted by Broomhall Castle, built in 1874, located in Menstrie, Clackmannanshire, Scotland. It is still in good condition and today is in use as a hotel.

Early History of the Bramah family


This web page shows only a small excerpt of our Bramah research.
Another 62 words (4 lines of text) covering the years 1502, 1594, 1663 and 1635 are included under the topic Early Bramah History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Bramah Spelling Variations


The English language only became standardized in the last few centuries; therefore, spelling variations are common among early Anglo-Saxon names. As the form of the English language changed, even the spelling of literate people's names evolved. Bramah has been recorded under many different variations, including Bramhall, Bramall, Bramhill, Brammall, Bramwell and others.

Early Notables of the Bramah family (pre 1700)


Another 46 words (3 lines of text) are included under the topic Early Bramah Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Bramah family to the New World and Oceana


For many English families, the political and religious disarray that shrouded England made the far away New World an attractive prospect. On cramped disease-ridden ships, thousands migrated to those British colonies that would eventually become Canada and the United States. Those hardy settlers that survived the journey often went on to make important contributions to the emerging nations in which they landed. Analysis of immigration records indicates that some of the first North American immigrants bore the name Bramah or a variant listed above:

Bramah Settlers in United States in the 19th Century

  • J. F. Bramah, aged 35, who emigrated to the United States, in 1892

Bramah Settlers in United States in the 20th Century

  • Beatrice Bramah, aged 20, who emigrated to the United States from London, in 1903
  • Lily N. Bramah, aged 33, who emigrated to America from Liverpool, England, in 1910
  • Arthur Bramah, aged 11, who landed in America from Liverpool, England, in 1910
  • James A. Bramah, aged 70, who landed in America from New Zealand, in 1911
  • Percy Bramah, aged 34, who landed in America, in 1919
  • ... (More are available in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.)

Contemporary Notables of the name Bramah (post 1700)


  • Joseph Bramah (1749-1814), English inventor, best known for having invented the hydraulic press
  • Martin Bramah (b. 1957), British musician

The Bramah Motto


The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Sanguine Christe tuo
Motto Translation: By Thy Blood O' Christ.


Bramah Family Crest Products



See Also



Citations


  1. ^ Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
  2. ^ Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)


Sign Up