Show ContentsAprys History, Family Crest & Coats of Arms

The origins of the Welsh name Aprys go back to those ancient Celts known as the Britons that once occupied the hills and Moors of Wales. This old Welsh surname is from the Welsh personal name Rhys, which also took the forms Rice and Rees. 1 2 This name was originally derived from the Old Welsh forename Ris, which means ardour. 2

Early Origins of the Aprys family

The surname Aprys was first found in Carmarthenshire (Welsh: Sir Gaerfyrddin), located in Southwest Wales, one of thirteen historic counties and presently one of the principal area in Wales. Sir Elidir Dhu who flourished temp. Richard I., was the direct descendant of the family of Rees of Killymaenllwyd, county Carmarthen. 3

The name Rees appears in the Domesday Book of 1086 in Cheshire 4 and later as a forename, Resus filius Griffini was listed in the Pipe Rolls for Devon in 1178. Griffinus filius Res, or Ris was listed in the Pipe Rolls for Shropshire and Gloucestershire in 1198. In Lincolnshire, William Res was found in the Curia Regis Rolls for 1203 and later, John Rees was listed in the Feet of Fines for Suffolk in 1288. Later again, Walter Rys was listed in the Subsidy Rolls for Worcestershire in 1327. 5

"In 1115, Grufydd ab Rhys, Prince of South Wales, took sanctuary in the church of Aberdaron, from the treachery of Grufydd ab Cynan, sovereign of North Wales, who intended to deliver him into the hands of the English monarch, Henry I. The young prince escaped with his partisans by night, and set forward on his journey to the deep forest of Strath Towy, in South Wales, where, having collected the adherents of his family, he commenced hostilities against the Norman and Flemish settlers. " 6

Later Cheshire, England became a stronghold for the family as the Wills at Chester listed: Thomas ap-Reese, 1606; Thomas Rees, of Tybroughton, 1647; and Giles Reece, coinmaker, of Chester. 1

Early History of the Aprys family

This web page shows only a small excerpt of our Aprys research. Another 162 words (12 lines of text) covering the years 1541, 1601, 1606, 1607, 1615, 1616, 1624 and 1647 are included under the topic Early Aprys History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Aprys Spelling Variations

Welsh surnames are relatively few in number, but they have an inordinately large number of spelling variations. There are many factors that explain the preponderance of Welsh variants, but the earliest is found during the Middle Ages when Welsh surnames came into use. Scribes and church officials recorded names as they sounded, which often resulted in a single person's name being inconsistently recorded over his lifetime. The transliteration of Welsh names into English also accounts for many of the spelling variations: the unique Brythonic Celtic language of the Welsh had many sounds the English language was incapable of accurately reproducing. It was also common for members of a same surname to change their names slightly, in order to signify a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even patriotic affiliations. For all of these reasons, the many spelling variations of particular Welsh names are very important. The surname Aprys has occasionally been spelled Rees, Reece, Rhys, Ap Rhys and others.

Early Notables of the Aprys family

Prominent amongst the family during the late Middle Ages was Edmund Prys (c. 1541-1624), Welsh translator of the psalms into Welsh verse, son of Sion (John) ap Rhys of Tyddyn Du in the parish of Maen Twrog, Merionethshire. Prys was a skilful composer in the strict Welsh metres, and took an active part in the bardic life of his time. 7Lewys Dwnn or more properly Lewys ap Rhys ap Owain (d. 1616?), was "Deputy-Herald for Wales, derived his accepted surname from...
Another 81 words (6 lines of text) are included under the topic Early Aprys Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Aprys family

In the 1800s and 1900s, many Welsh families left for North America, in search of land, work, and freedom. Those who made the trip successfully helped contribute to the growth of industry, commerce, and the cultural heritage of both Canada and the United States. In the immigration and passenger lists were a number of people bearing the name Aprys Henry Reece settled in Nevis in 1663; along with Jane; Richard Reece settled in New England in 1668; Barbara, Jacob, Mathew, Thomas and William Reece all arrived in Philadelphia between 1840 and 1870.



The Aprys Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Spes melioris aevi
Motto Translation: The hope of a better age.


  1. Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
  2. Smith, Eldson Coles, New Dictionary of American Family Names New York: Harper & Row, 1956. Print
  3. Lower, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
  4. Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
  5. Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
  6. Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of Wales. Institute of Historical Research, 1849, Print.
  7. Smith, George (ed), Dictionary of National Biography. London: Smith, Elder & Co., 1885-1900. Print


Houseofnames.com on Facebook