Wyteworthe History, Family Crest & Coats of Arms
Wyteworthe is an ancient Norman name that arrived in England after the Norman Conquest of 1066. The Wyteworthe family lived in Durham, at Whitworth.
Early Origins of the Wyteworthe family
The surname Wyteworthe was first found in Durham at Whitworth, a parochial chapelry, partly in the union of Auckland.
"According to the Boldon book, this manor was held by Thomas de Acley, by the service of a quarter of a knight's fee; it was afterwards possessed by the Whytworths and the Nevills, and subsequently by the Shafto family. " 
Alternatively, Whitworth, a chapelry in the parish of Rochdale, Lancashire may be a possibility. "The manor was granted by 'divers donators' to the convent of Stanlow in Cheshire, in the reign of John; among these donors was Sir John de Elland, parcener of the lordship of Rochdale, who gave one moiety of the manor. " 
Another source notes "Whitworth, Lancashire was Whyteword in the 13th cent., Wyteworth and Whiteworth in the 14th century. " 
As the Durham locale is clearly the oldest and mention is made of the family holding the manor in very early days, we suggest that this locale is the more likely place of origin for the family.
As to confirm this supposition, Lower notes "chapelries in Durham and Lancashire. The Whitworths of co. Durham were descendants of the Shaftos of Northumberland. " 
Early records of the family are very scant, but we did find Elyas de Witewurde listed in the Pipe Rolls of Surrey in 1194 and John de Whiteworth in the Feet of Fines for Yorkshire in 1336. 
Early History of the Wyteworthe family
This web page shows only a small excerpt of our Wyteworthe research. Another 144 words (10 lines of text) covering the years 1615, 1619, 1646, 1635, 1815, 1675, 1725, 1704 and 1711 are included under the topic Early Wyteworthe History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Wyteworthe Spelling Variations
Norman surnames are characterized by a multitude of spelling variations. The frequent changes in surnames are largely due to the fact that the Old and Middle English languages lacked definite spelling rules. The introduction of Norman French to England, as well as the official court languages of Latin and French, also had pronounced influences on the spelling of surnames. Since medieval scribes and church officials recorded names as they sounded, rather than adhering to any specific spelling rules, it was common to find the same individual referred to with different spellings. The name has been spelled Witworth, Whitworth and others.
Early Notables of the Wyteworthe family (pre 1700)
Outstanding amongst the family at this time was Charles Whitworth, 1st Baron Whitworth (1675-1725), a British diplomat, Ambassador Extraordinary to Russia in 1704. He was the...
Migration of the Wyteworthe family to Ireland
Some of the Wyteworthe family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. More information about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Wyteworthe family
Many English families emigrated to North American colonies in order to escape the political chaos in Britain at this time. Unfortunately, many English families made the trip to the New World under extremely harsh conditions. Overcrowding on the ships caused the majority of the immigrants to arrive diseased, famished, and destitute from the long journey across the stormy Atlantic. Despite these hardships, many of the families prospered and went on to make invaluable contributions to the development of the cultures of the United States and Canada. Early North American immigration records have revealed a number of people bearing the name Wyteworthe or a variant listed above: Alice Whitworth and her husband who settled in New England in 1775; Joshua Whitworth settled in Philadelphia in 1859; Sarah Whitworth arrived in New York in 1823..
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Dum spiro spero
Motto Translation: While I have breath I hope.