The name Wollerind was carried to England
in the enormous movement of people that followed the Norman Conquest
of 1066. It comes from the Norman given name Waleran.
Early Origins of the Wollerind family
The surname Wollerind was first found in Devon
where the name is believed to be descended from Waleran, the great Baron
, Count of Meulan in Normandy
. The family was first found at Bradfield, in Uffculm as early as Henry III. "The original deed of transfer of Bradfelde from Fulke Paynel, Lord of Brampton, to one Walerande, an ancestor, temp.
King John, is still in the possession of the family. It would appear that the family were resident there before the date of that grant, under the name De Bradfelle, in 1154; and that Waleran or Walrond was assumed early in the reign of King John." CITATION[CLOSE]
Lowe, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
"For many years the Walronds, living at their venerable mansion of Bradfield, were a powerful family in Devonshire." CITATION[CLOSE]
Shirley, Evelyn Philip, The Noble and Gentle Men of England; The Arms and Descents. Westminster: John Bower Nichols and Sons, 1866, Print.
Early History of the Wollerind family
This web page shows only a small excerpt of our Wollerind research.Another 171 words (12 lines of text) covering the years 1080, 1671 and 1562 are included under the topic Early Wollerind History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Wollerind Spelling Variations
Anglo-Norman names tend to be marked by an enormous number of spelling variations
. This is largely due to the fact that Old and Middle English lacked any spelling rules when Norman French was introduced in the 11th century. The languages of the English courts at that time were French and Latin. These various languages mixed quite freely in the evolving social milieu. The final element of this mix is that medieval scribes spelled words according to their sounds rather than any definite rules, so a name was often spelled in as many different ways as the number of documents it appeared in. The name was spelled Walrond, Walerend, Walerond, Waleran and others.
Early Notables of the Wollerind family (pre 1700)
Outstanding amongst the family at this time was Humphry Walrond, a distinguished Loyalist during the Civil Wars of the 17th century. After the fall of the Royal Cause, he... Another 28 words (2 lines of text) are included under the topic Early Wollerind Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Wollerind family to Ireland
Some of the Wollerind family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt. More information about their life in Ireland
is included in all our PDF Extended History products
and printed products wherever possible.
Migration of the Wollerind family to the New World and Oceana
Because of the political and religious discontent in England
, families began to migrate abroad in enormous numbers. Faced with persecution and starvation at home, the open frontiers and generally less oppressive social environment of the New World seemed tantalizing indeed to many English people. The trip was difficult, and not all made it unscathed, but many of those who did get to Canada and the United States made important contributions to the young nations in which they settled. Some of the first North American settlers with Wollerind name or one of its variants: Thomas Walrond, who settled in Barbados in 1680 with his servants; Jonas Wallren arrived in Philadelphia in 1858.
The Wollerind Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Sic vos non vobis
Motto Translation: So you not for yourselves.