Witeworth History, Family Crest & Coats of Arms
Witeworth is one of the names that was brought to England in the wave of migration following the Norman Conquest of 1066. The Witeworth family lived in Durham, at Whitworth.
Early Origins of the Witeworth family
The surname Witeworth was first found in Durham at Whitworth, a parochial chapelry, partly in the union of Auckland.
"According to the Boldon book, this manor was held by Thomas de Acley, by the service of a quarter of a knight's fee; it was afterwards possessed by the Whytworths and the Nevills, and subsequently by the Shafto family. " 
Alternatively, Whitworth, a chapelry in the parish of Rochdale, Lancashire may be a possibility. "The manor was granted by 'divers donators' to the convent of Stanlow in Cheshire, in the reign of John; among these donors was Sir John de Elland, parcener of the lordship of Rochdale, who gave one moiety of the manor. " 
Another source notes "Whitworth, Lancashire was Whyteword in the 13th cent., Wyteworth and Whiteworth in the 14th century. " 
As the Durham locale is clearly the oldest and mention is made of the family holding the manor in very early days, we suggest that this locale is the more likely place of origin for the family.
As to confirm this supposition, Lower notes "chapelries in Durham and Lancashire. The Whitworths of co. Durham were descendants of the Shaftos of Northumberland. " 
Early records of the family are very scant, but we did find Elyas de Witewurde listed in the Pipe Rolls of Surrey in 1194 and John de Whiteworth in the Feet of Fines for Yorkshire in 1336. 
Early History of the Witeworth family
This web page shows only a small excerpt of our Witeworth research. Another 144 words (10 lines of text) covering the years 1615, 1619, 1646, 1635, 1815, 1675, 1725, 1704 and 1711 are included under the topic Early Witeworth History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Witeworth Spelling Variations
Before English spelling was standardized a few hundred years ago, spelling variations of names were a common occurrence. Elements of Latin, Norman French and other languages became incorporated into English throughout the Middle Ages, and name spellings changed even among the literate. The variations of the surname Witeworth include Witworth, Whitworth and others.
Early Notables of the Witeworth family (pre 1700)
Outstanding amongst the family at this time was Charles Whitworth, 1st Baron Whitworth (1675-1725), a British diplomat, Ambassador Extraordinary to Russia in 1704. He was the...
Another 26 words (2 lines of text) are included under the topic Early Witeworth Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Witeworth family to Ireland
Some of the Witeworth family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. More information about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Witeworth family
In England at this time, the uncertainty of the political and religious environment of the time caused many families to board ships for distant British colonies in the hopes of finding land and opportunity, and escaping persecution. The voyages were expensive, crowded, and difficult, though, and many arrived in North America sick, starved, and destitute. Those who did make it, however, were greeted with greater opportunities and freedoms that they could have experienced at home. Many of those families went on to make important contributions to the young nations in which they settled. Early immigration records have shown some of the first Witeworths to arrive on North American shores: Alice Whitworth and her husband who settled in New England in 1775; Joshua Whitworth settled in Philadelphia in 1859; Sarah Whitworth arrived in New York in 1823..
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Dum spiro spero
Motto Translation: While I have breath I hope.
- Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
- Harrison, Henry, Surnames of the United Kingdom: A Concise Etymological Dictionary Baltimore: Geneological Publishing Company, 2013. Print
- Lower, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
- Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)