The name Wilinghan came to England
with the ancestors of the Wilinghan family in the Norman Conquest
of 1066. The Wilinghan family lived in Derbyshire
, at Willington.
Early Origins of the Wilinghan family
The surname Wilinghan was first found in Derbyshire
where they held a family seat
as Lords of the Manor of Willington. John of Willington held a family seat there at the time of the taking of the Domesday Book
Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
a survey taken by Duke William of Normandy
after his conquest of England
at Hastings in 1066 A.D. At the survey Willington was held by Ralph FitzHubert, a Norman overlord, and it is most likely that John of Willington was the second son of Ralph, who took his name from the Lordship of Willington, as was customary in the Norman culture.
The village and civil parish of Cherry Willingham is in the West Lindsey district of Lincolnshire and Willingham by Stow is a rural village nearby.
Early History of the Wilinghan family
This web page shows only a small excerpt of our Wilinghan research.Another 153 words (11 lines of text) covering the years 1330, 1322 and 1322 are included under the topic Early Wilinghan History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Wilinghan Spelling Variations
Multitudes of spelling variations
are a hallmark of Anglo Norman names. Most of these names evolved in the 11th and 12th century, in the time after the Normans
introduced their own Norman French language into a country where Old and Middle English had no spelling rules and the languages of the court were French and Latin. To make matters worse, medieval scribes spelled words according to sound, so names frequently appeared differently in the various documents in which they were recorded. The name was spelled Willington, Willinton, Wilington, Wilinton, de Willington and many more.
Early Notables of the Wilinghan family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Wilinghan Notables in all our PDF Extended History products
and printed products wherever possible.
Migration of the Wilinghan family to Ireland
Some of the Wilinghan family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 31 words (2 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Wilinghan family to the New World and Oceana
Because of this political and religious unrest within English society, many people decided to immigrate to the colonies. Families left for Ireland
, North America, and Australia
in enormous numbers, traveling at high cost in extremely inhospitable conditions. The New World in particular was a desirable destination, but the long voyage caused many to arrive sick and starving. Those who made it, though, were welcomed by opportunities far greater than they had known at home in England
. Many of these families went on to make important contributions to the emerging nations of Canada and the United States. Analysis of immigration records indicates that some of the first North American immigrants bore the name Wilinghan or a variant listed above: Jane Willington who settled in Virginia in 1699; Mary Willington settled in Jamaica in 1684; and another Mary Willington settled in Virginia in 1653; William Willington settled in Maryland in 1718..
The Wilinghan Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Vigueur de dessus
Motto Translation: Strength is from above.
Wilinghan Family Crest Products
- ^ Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)