The name Wadderstone came to England
with the ancestors of the Wadderstone family in the Norman Conquest
of 1066. The Wadderstone family lived in Lincolnshire
, at Waterton
Early Origins of the Wadderstone family
The surname Wadderstone was first found in Lincolnshire
where they held a family seat
as Lords of the manor of Waterton from the time of the Norman Conquest
in 1066. The now abandoned village dated back to the Domesday Book
where the lands and manor were held by Fulcric. CITATION[CLOSE]
Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
While there can be doubt that Lincolnshire
is the original home of this illustrious family, we must look to Yorkshire
to see the family's true achievements. For it was here that Rayner de Waterton was Lord of the manor of Waterton about 1100, Sir Robert Waterton was Master of the Horse to Henry IV., and John Wateron served King Henry V. at Agincourt who served the same office where from this place. CITATION[CLOSE]
Shirley, Evelyn Philip, The Noble and Gentle Men of England; The Arms and Descents. Westminster: John Bower Nichols and Sons, 1866, Print.
An old ballad says "Waterton the banner bore, of famed St. George at Agincourt."
Early History of the Wadderstone family
This web page shows only a small excerpt of our Wadderstone research.Another 157 words (11 lines of text) covering the years 1460, 1360, 1425, 1340 and 1409 are included under the topic Early Wadderstone History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Wadderstone Spelling Variations
Multitudes of spelling variations
are a hallmark of Anglo Norman names. Most of these names evolved in the 11th and 12th century, in the time after the Normans
introduced their own Norman French language into a country where Old and Middle English had no spelling rules and the languages of the court were French and Latin. To make matters worse, medieval scribes spelled words according to sound, so names frequently appeared differently in the various documents in which they were recorded. The name was spelled Watterton, Wateton, Waterton, Watertown and others.
Early Notables of the Wadderstone family (pre 1700)
Outstanding amongst the family at this time was Rayner de Waterton, Lord of the manor of Waterton; and Robert Waterton, (c.
1360-1425), the trusted servant of the House of Lancaster under three monarchs, Henry IV, Henry V, and... Another 37 words (3 lines of text) are included under the topic Early Wadderstone Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Wadderstone family to Ireland
Some of the Wadderstone family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 35 words (2 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Wadderstone family to the New World and Oceana
Because of this political and religious unrest within English society, many people decided to immigrate to the colonies. Families left for Ireland
, North America, and Australia
in enormous numbers, traveling at high cost in extremely inhospitable conditions. The New World in particular was a desirable destination, but the long voyage caused many to arrive sick and starving. Those who made it, though, were welcomed by opportunities far greater than they had known at home in England
. Many of these families went on to make important contributions to the emerging nations of Canada and the United States. Analysis of immigration records indicates that some of the first North American immigrants bore the name Wadderstone or a variant listed above: J.D. Watertown who landed in New England
in 1650; Michael Waterton sailed to Maryland in 1665.
The Wadderstone Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Better kinde frembd than frembd kyen
Motto Translation: Better a stranger who becomes a friend than a friend who becomes a stranger.