Show ContentsThurlee History, Family Crest & Coats of Arms

Thurlee is a name that came to England in the 11th century wave of migration that was set off by the Norman Conquest of 1066. The Thurlee family lived in the parish of Thorley in the union of Bishop-Stortford, hundred of Braughin, county of Hertford or at Thorley, a parish, in the liberty of West Medina, Isle of Wight division of the county of Southampton. 1 2 3

Both locales date back to the Domesday Book where they were listed as "Torlei" 4 They literally meant "thorn-tree wood or clearing," from the Old English "thorn" + "lea." 5

Early Origins of the Thurlee family

The surname Thurlee was first found in Hertfordshire where they held a family seat as Lords of the Manor of Thorley at the time of the taking of the Domesday Book Census in 1086, a census initiated by King William, Duke of Normandy after his conquest of England in 1066 A.D. In 1086, Thorley consisted of a Mill and a village and was held by Rodhere from the Bishop of London who was the tenant in chief. Conjecturally, the Thorleys are descended from this Norman noble.

By the thirteenth century, the family had scattered throughout ancient Britain. The Hundredorum Rolls of 1273 listed: Robert de Torly in Sussex; and Thomas de Torlaye, or Thorlay, or Thorley in Lincolnshire. 6

John Thorley was one of the burgesses for Lincoln in the parliament of 1397. 7

In Norfolk, Adam de Thorle was listed there in 1337 and the same source notes Theobald de Thorlee, there temp. Henry V (during the reign of King Henry V.) 8

"Ernald de Torley, about the reign of Henry III., held half a fee in West Winch of Simon Fitz Richard, and he of the Earl of Clare." - Blomfield's Norfolk.

Early History of the Thurlee family

This web page shows only a small excerpt of our Thurlee research. Another 71 words (5 lines of text) covering the years 1506, 1530, 1560, 1570, 1686 and 1753 are included under the topic Early Thurlee History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Thurlee Spelling Variations

The English language only became standardized in the last few centuries. For that reason, spelling variations are common among many Anglo-Norman names. The shape of the English language was frequently changed with the introduction of elements of Norman French, Latin, and other European languages; even the spelling of literate people's names were subsequently modified. Thurlee has been recorded under many different variations, including Thorley, Thorleigh, Thawley, Thurley, Thurlby, Thurleigh and many more.

Early Notables of the Thurlee family

Outstanding amongst the family at this time was Thomas Thirlby or Thirleby (1506?-1570), the first and only bishop of Westminster, and afterwards successively bishop of Norwich and Ely...
Another 27 words (2 lines of text) are included under the topic Early Thurlee Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Thurlee family

To escape the uncertainty of the political and religious uncertainty found in England, many English families boarded ships at great expense to sail for the colonies held by Britain. The passages were expensive, though, and the boats were unsafe, overcrowded, and ridden with disease. Those who were hardy and lucky enough to make the passage intact were rewarded with land, opportunity, and social environment less prone to religious and political persecution. Many of these families went on to be important contributors to the young nations of Canada and the United States where they settled. Thurlees were some of the first of the immigrants to arrive in North America: James Thorley who settled in Virginia in 1622; Jane Thorley landed in America in 1766; Henry Thurlley settled in Virginia in 1650; Thomas Thurlby settled in Philadelphia, Pennsylvania in 1853..



The Thurlee Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Fide et fiducia
Motto Translation: By fidelity and confidence.


  1. Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
  2. Lower, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
  3. Barber, Henry, British Family Names London: Elliot Stock, 62 Paternoster Row, 1894. Print.
  4. Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
  5. Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
  6. Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
  7. Cleveland, Dutchess of The Battle Abbey Roll with some Account of the Norman Lineages. London: John Murray, Abermarle Street, 1889. Print. Volume 3 of 3
  8. Rye, Walter, A History of Norfolk. London: Elliot Stock, 62, Paternoster Row, 1885. Print


Houseofnames.com on Facebook