Norman Conquest of England in 1066. The name comes from the Norman given name Radulphus. CITATION[CLOSE]
Lowe, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print. This name, which also occurs as Ralf, Rolf, and Raoul, is adapted from the Old French given name Raol. Alternatively, the name could have been a baptismal name as in "the son of Rowland" which is pronounced Rawland and Rolland in Furness and Cumberland, "where a large family of Rawlinsons has sprung up, undoubtedly descendants of Rowland through Rawlandson." CITATION[CLOSE]
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
Early Origins of the Rawlint family
Oxfordshire where William Raulyn was listed at Evynsham in 1290. A few years later, John Rawlynes was found in Warwickshire in 1343. Almost two hundred years later, Richard Rawlinson was listed in Yorkshire in 1538. CITATION[CLOSE]
Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
The Rawlin, Rawline and Rawling spellings have been frequent in Scotland since the 16th century. Concentrated in Dumfriesshire, one of the first records was David Rawlynge who held a "botha seu opella" in Dumfries, 1588. Marcus Raulling was listed in Glencapill in 1630, Catherine Railing in Dumfries, 1642, and Thomas Rawling of Dumfries, 1696. CITATION[CLOSE]
Early History of the Rawlint family
Another 239 words (17 lines of text) covering the years 1536, 1523, 1536, 1508, 1521, 1620, 1670, 1576, 1631, 1610, 1647, 1708, 1705, 1706, 1679, 1690, 1755 and are included under the topic Early Rawlint History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Rawlint Spelling Variations
spelling variations are a prevailing characteristic of Norman surnames. Old and Middle English lacked any definite spelling rules, and the introduction of Norman French added an unfamiliar ingredient to the English linguistic stew. French and Latin, the languages of the court, also influenced spellings. Finally, Medieval scribes generally spelled words according to how they sounded, so one person was often referred to by different spellings in different documents. The name has been spelled Rawlings, Rawlins, Rawlington, Rawlinson and others.
Early Notables of the Rawlint family (pre 1700)
Another 72 words (5 lines of text) are included under the topic Early Rawlint Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Rawlint family to Ireland
Some of the Rawlint family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 109 words (8 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Rawlint family to the New World and Oceana
To escape the political and religious persecution within England at the time, many English families left for the various British colonies abroad. The voyage was extremely difficult, though, and the cramped, dank ships caused many to arrive in the New World diseased and starving. But for those who made it, the trip was most often worth it. Many of the families who arrived went on to make valuable contributions to the emerging nations of Canada and the United States. An inquiry into the early roots of North American families reveals a number of immigrants bearing the name Rawlint or a variant listed above: John Rawlines settled in Barbados with his servants in 1680; Benjamin Rawlings settled in Barbados in 1680 with his wife and servants; John Rawlings settled in Barbados in 1680 with his wife and servants.
The Rawlint Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Cognosce teipsum et disce pati
Motto Translation: Know thyself, and learn to suffer.
Rawlint Family Crest Products