Raulason is one of the thousands of new names that the Norman Conquest
of 1066 brought to England
. It comes from the Norman given name Radulphus. CITATION[CLOSE]
Lowe, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
This name, which also occurs as Ralf, Rolf, and Raoul,
is adapted from the Old French given name Raol.
Alternatively, the name could have been a baptismal name as in "the son of Rowland" which is pronounced Rawland and Rolland in Furness and Cumberland
, "where a large family of Rawlinsons has sprung up, undoubtedly descendants of Rowland through Rawlandson." CITATION[CLOSE]
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
Early Origins of the Raulason family
The surname Raulason was first found in Oxfordshire
where William Raulyn was listed at Evynsham in 1290. A few years later, John Rawlynes was found in Warwickshire
in 1343. Almost two hundred
years later, Richard Rawlinson was listed in Yorkshire
in 1538. CITATION[CLOSE]
Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
The Rawlin, Rawline and Rawling spellings have been frequent in Scotland since the 16th century. Concentrated in Dumfriesshire, one of the first records was David Rawlynge who held a "botha seu opella" in Dumfries, 1588. Marcus Raulling was listed in Glencapill in 1630, Catherine Railing in Dumfries, 1642, and Thomas Rawling of Dumfries, 1696. CITATION[CLOSE]
Black, George F., The Surnames of Scotland Their Origin, Meaning and History. New York: New York Public Library, 1946. Print. (ISBN 0-87104-172-3) Some of the family were far to the south in Lansalloes, Cornwall where "the family of Rawlings" held titles. CITATION[CLOSE]
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
Early History of the Raulason family
This web page shows only a small excerpt of our Raulason research.Another 121 words (9 lines of text) covering the years 1536, 1523, 1536, 1508, 1521, 1620, 1670, 1576, 1631, 1610, 1647, 1708, 1705, 1706, 1679, 1690, 1755 and are included under the topic Early Raulason History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Raulason Spelling Variations
Anglo-Norman names tend to be marked by an enormous number of spelling variations
. This is largely due to the fact that Old and Middle English lacked any spelling rules when Norman French was introduced in the 11th century. The languages of the English courts at that time were French and Latin. These various languages mixed quite freely in the evolving social milieu. The final element of this mix is that medieval scribes spelled words according to their sounds rather than any definite rules, so a name was often spelled in as many different ways as the number of documents it appeared in. The name was spelled Rawlings, Rawlins, Rawlington, Rawlinson and others.
Early Notables of the Raulason family (pre 1700)
Outstanding amongst the family at this time was Richard Rawlins (died 1536), English cleric, Bishop of St David's (1523-1536) and Warden of Merton College, Oxford (1508-1521); Thomas Rawlins (c.1620-1670), an English medallist and playwright; John Rawlinson (1576-1631), an English churchman and academic who was principal of St Edmund Hall, Oxford from... Another 72 words (5 lines of text) are included under the topic Early Raulason Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Raulason family to Ireland
Some of the Raulason family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 61 words (4 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Raulason family to the New World and Oceana
Because of the political and religious discontent in England
, families began to migrate abroad in enormous numbers. Faced with persecution and starvation at home, the open frontiers and generally less oppressive social environment of the New World seemed tantalizing indeed to many English people. The trip was difficult, and not all made it unscathed, but many of those who did get to Canada and the United States made important contributions to the young nations in which they settled. Some of the first North American settlers with Raulason name or one of its variants: John Rawlines settled in Barbados with his servants in 1680; Benjamin Rawlings settled in Barbados in 1680 with his wife and servants; John Rawlings settled in Barbados in 1680 with his wife and servants.
The Raulason Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Cognosce teipsum et disce pati
Motto Translation: Know thyself, and learn to suffer.