Ralling History, Family Crest & Coats of Arms

The Norman Conquest of England of 1066 added many new elements to the already vibrant culture. Among these were thousands of new names. The Ralling name is derived from the Norman given name Radulphus. [1] This name, which also occurs as Ralf, Rolf, and Raoul, is adapted from the Old French given name Raol. Alternatively, the name could have been a baptismal name as in "the son of Rowland" which is pronounced Rawland and Rolland in Furness and Cumberland, "where a large family of Rawlinsons has sprung up, undoubtedly descendants of Rowland through Rawlandson." [2]

Early Origins of the Ralling family

The surname Ralling was first found in Oxfordshire where William Raulyn was listed at Evynsham in 1290. A few years later, John Rawlynes was found in Warwickshire in 1343. Almost two hundred years later, Richard Rawlinson was listed in Yorkshire in 1538. [3]

The Rawlin, Rawline and Rawling spellings have been frequent in Scotland since the 16th century. Concentrated in Dumfriesshire, one of the first records was David Rawlynge who held a "botha seu opella" in Dumfries, 1588. Marcus Raulling was listed in Glencapill in 1630, Catherine Railing in Dumfries, 1642, and Thomas Rawling of Dumfries, 1696. [4] Some of the family were far to the south in Lansalloes, Cornwall where "the family of Rawlings" held titles. [5]

Early History of the Ralling family

This web page shows only a small excerpt of our Ralling research. Another 121 words (9 lines of text) covering the years 1536, 1523, 1536, 1508, 1521, 1620, 1670, 1576, 1631, 1610, 1647, 1708, 1705, 1706, 1679, 1690, 1755 and are included under the topic Early Ralling History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Ralling Spelling Variations

A multitude of spelling variations characterize Norman surnames. Many variations occurred because Old and Middle English lacked any definite spelling rules. The introduction of Norman French to England also had a pronounced effect, as did the court languages of Latin and French. Therefore, one person was often referred to by several different spellings in a single lifetime. The various spellings include Rawlings, Rawlins, Rawlington, Rawlinson and others.

Early Notables of the Ralling family (pre 1700)

Outstanding amongst the family at this time was Richard Rawlins (died 1536), English cleric, Bishop of St David's (1523-1536) and Warden of Merton College, Oxford (1508-1521); Thomas Rawlins (c.1620-1670), an English medallist and playwright; John Rawlinson (1576-1631), an English churchman and academic who was principal of St Edmund Hall, Oxford from 1610; Sir Thomas Rawlinson (1647-1708), Lord Mayor of the City of...
Another 61 words (4 lines of text) are included under the topic Early Ralling Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Ireland Migration of the Ralling family to Ireland

Some of the Ralling family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 61 words (4 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.


Australia Ralling migration to Australia +

Emigration to Australia followed the First Fleets of convicts, tradespeople and early settlers. Early immigrants include:

Ralling Settlers in Australia in the 19th Century
  • Mr. George Ralling, (b. 1816), aged 17, English convict who was convicted in Essex, England for life for stealing, transported aboard the "Captain Cook" on 2nd May 1833, arriving in New South Wales, Australia [6]


The Ralling Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Cognosce teipsum et disce pati
Motto Translation: Know thyself, and learn to suffer.


  1. ^ Lower, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
  2. ^ Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
  3. ^ Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
  4. ^ Black, George F., The Surnames of Scotland Their Origin, Meaning and History. New York: New York Public Library, 1946. Print. (ISBN 0-87104-172-3)
  5. ^ Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
  6. ^ Convict Records Voyages to Australia (Retrieved 17th December 2020). Retrieved from https://convictrecords.com.au/ships/captain-cook


Houseofnames.com on Facebook