Pulleyen is a name whose history dates far back into the mists of early British times to the days of the Anglo-Saxon
tribes. It is a name for a young buck; it is derived from the Old French word poulain,
which meant colt. This nickname
would have been given to a person given over to friskiness and possessed of a certain nervous energy in much the same way a young horse is. A broad and miscellaneous class of surnames, nickname surnames referred to a characteristic of the first person who used the name. They can describe the bearer's favored style of clothing, appearance, habits, or character. Often nicknames described strong traits or attributes that people wished to emulate in a specific animal. In the pre-Christian era, many pagan gods and demigods were believed to be a mixture of animals and humans, such as the Greek god Pan who was the god of flocks and herds and was represented as a man with the legs, horns and ears of a goat. In the Middle Ages, anthropomorphic ideas,
which attributed human qualities and form to gods or animals, were held about the characters of other living creatures. They were based on the creature's habits. Moreover, these associations were reflected in folk-tales, mythology, and legends which portrayed animals behaving as humans.
Early Origins of the Pulleyen family
The surname Pulleyen was first found in Yorkshire
but one of the earliest record of the name was Robert Pullen (died 1146), an English theologian and official of the Roman Catholic Church. He is generally thought to have been born in Poole, Devonshire and first educated in England
. He was Archdeacon of Rochester in 1134, Shortly after this appointment, he went to Paris. There, he taught logic and theology tutoring John of Salisbury, who describes him as a man commended both by his life and his learning in 1141. Back in France, we found that John and Ivo Polain were listed in Normandy
(1185-1190.) A few years later nine of the name were listed there in 1198 CITATION[CLOSE]
The Norman People and Their Existing Descendants in the British Dominions and the United States Of America. Baltimore: Genealogical Publishing, 1975. Print. (ISBN 0-8063-0636-X)
Early History of the Pulleyen family
This web page shows only a small excerpt of our Pulleyen research.Another 119 words (8 lines of text) covering the years 1690, 1598 and 1667 are included under the topic Early Pulleyen History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Pulleyen Spelling Variations
The English language only became standardized in the last few centuries; therefore, spelling variations
are common among early Anglo-Saxon
names. As the form of the English language changed, even the spelling of literate people's names evolved. Pulleyen has been recorded under many different variations, including Pulleine, Pullen, Pullan, Pulleyn, Pulling and many more.
Early Notables of the Pulleyen family (pre 1700)
Another 37 words (3 lines of text) are included under the topic Early Pulleyen Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Pulleyen family to the New World and Oceana
For many English families, the political and religious disarray that shrouded England
made the far away New World an attractive prospect. On cramped disease-ridden ships, thousands migrated to those British colonies that would eventually become Canada and the United States. Those hardy settlers that survived the journey often went on to make important contributions to the emerging nations in which they landed. Analysis of immigration records indicates that some of the first North American immigrants bore the name Pulleyen or a variant listed above: John Pullein who settled in Virginia in 1764; William Pullen settled in Barbados in 1663; Preston Pullen settled in Boston in 1766; John, Joseph, Robert, Thomas Pullen all arrived in Philadelphia between 1840 and 1870..
The Pulleyen Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Nulla pallescere culpa
Motto Translation: To turn pale from no crime.