The ancient name of Pottage finds its origins with the ancient Anglo-Saxon
culture of Britain. It comes from a name for a maker and seller of soup which is derived from the Old French word potagier,
which meant "maker and seller of pottage." Pottage is a thick soup or broth. The original bearer of this surname may very well have been an itinerant peddler traveling with a fair. It was common to have food sellers traveling with medieval fairs; pottage was a popular food stuff to be found at these events. A good literary example of this type of trade appears in the beginning of Thomas Hardy's book The Mayor of Casterbridge,
where the "furmity woman" precipitates the events of the novel by selling soup laced with alcohol to Henchard, who in later years becomes the Mayor of the title of the book. The word pottinger is Scottish for an apothecary. In the Household Book of James V. of Scotland
, one of the king's horses, set apart for carrying the drugs of the royal household, is jocosely known by this name: - 'uno equo pharmacopile, vulgo de Pottinger.' " CITATION[CLOSE]
Lowe, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
Early Origins of the Pottage family
The surname Pottage was first found in Berkshire, where they held a family seat
from early times and their first records appeared on the early census rolls taken by the early Kings of Britain to determine the rate of taxation of their subjects.
Early History of the Pottage family
This web page shows only a small excerpt of our Pottage research.Another 187 words (13 lines of text) covering the years 1500, 1556, 1789 and 1856 are included under the topic Early Pottage History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Pottage Spelling Variations
Sound was what guided spelling in the essentially pre-literate Middle Ages, so one person's name was often recorded under several variations during a single lifetime. Also, before the advent of the printing press and the first dictionaries, the English language was not standardized. Therefore, spelling variations
were common, even among the names of the most literate people. Known variations of the Pottage family name include Pottinger, Potinger, Pottingal, Pottingale and others.
Early Notables of the Pottage family (pre 1700)
Another 37 words (3 lines of text) are included under the topic Early Pottage Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Pottage family to Ireland
Some of the Pottage family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 91 words (6 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Pottage family to the New World and Oceana
For political, religious, and economic reasons, thousands of English families boarded ships for Ireland
, the Canadas, the America colonies, and many of smaller tropical colonies in the hope of finding better lives abroad. Although the passage on the cramped, dank ships caused many to arrive in the New World diseased and starving, those families that survived the trip often went on to make valuable contributions to those new societies to which they arrived. Early immigrants bearing the Pottage surname or a spelling variation of the name include : John Pottinger, who arrived in Maryland in 1684; Jane Pottinger and her husband, who settled in Virginia in 1729; and Jane Pottinger, who came to Philadelphia in 1774..
Contemporary Notables of the name Pottage (post 1700)
- Julian Y. Pottage (b. 1962), British contract bridge player, writer and teacher
The Pottage Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Virtus in ardua
Motto Translation: Courage against difficulties.