The Potin family name dates back to the ancient Anglo-Saxon
culture of Britain. The name comes from when an early member worked as a maker and seller of soup which is derived from the Old French word potagier,
which meant "maker and seller of pottage." Pottage is a thick soup or broth. The original bearer of this surname may very well have been an itinerant peddler traveling with a fair. It was common to have food sellers traveling with medieval fairs; pottage was a popular food stuff to be found at these events. A good literary example of this type of trade appears in the beginning of Thomas Hardy's book The Mayor of Casterbridge,
where the "furmity woman" precipitates the events of the novel by selling soup laced with alcohol to Henchard, who in later years becomes the Mayor of the title of the book. The word pottinger is Scottish for an apothecary. In the Household Book of James V. of Scotland
, one of the king's horses, set apart for carrying the drugs of the royal household, is jocosely known by this name: - 'uno equo pharmacopile, vulgo de Pottinger.' " CITATION[CLOSE]
Lowe, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
Early Origins of the Potin family
The surname Potin was first found in various shires throughout ancient England
. The Writs of Parliament may have the first entry for the name as it lists Walter le Potager, 1303. Kirby's Quest lists John le Potager, Somerset
, 1 Edward III CITATION[CLOSE]
Dickinson, F.H., Kirby's Quest for Somerset of 16th of Edward the 3rd London: Harrison and Sons, Printers in Ordinary to Her Majesty, St, Martin's Lane, 1889. Print.
and the Freemen of York listed Simon de Wederhale, potager, 2 Edward III. CITATION[CLOSE]
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
For these last two entries, the reader needs to understand that many early rolls merely had entries for each year of the king's reign as it took years to complete a given rolls. By example, "1 Edward III" meant "during the first year of King Edward III's reign."
Walter le Potagier was listed in 1300 and Walter le Potager was listed in Oxfordshire in 1321. CITATION[CLOSE]
Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
Quite unexpectedly, Scottish entries for the name were later. "The surname appears in Scotland to have been confined mainly to Orkney and Shetland. Alexander Potyngeir and Thome Potyngeir were jurors on an inquest held at Sabay, Orkney, 1522. Alexander Potinger was one of the witnesses to a deed of sale in Orkney, 1552." CITATION[CLOSE]
Black, George F., The Surnames of Scotland Their Origin, Meaning and History. New York: New York Public Library, 1946. Print. (ISBN 0-87104-172-3)
Early History of the Potin family
This web page shows only a small excerpt of our Potin research.Another 220 words (16 lines of text) covering the years 1500, 1640, 1575, 1762, 1776, 1556, 1789 and 1856 are included under the topic Early Potin History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Potin Spelling Variations
Potin has been spelled many different ways. Before English spelling became standardized over the last few hundred
years, spelling variations
in names were a common occurrence. As the English language changed in the Middle Ages, absorbing pieces of Latin and French, as well as other languages, the spelling of people's names also changed considerably, even over a single lifetime. Many variations of the name Potin have been found, including Pottinger, Potinger, Pottingal, Pottingale and others.
Early Notables of the Potin family (pre 1700)
Another 37 words (3 lines of text) are included under the topic Early Potin Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Potin family to Ireland
Some of the Potin family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 119 words (8 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Potin family to the New World and Oceana
In an attempt to escape the chaos experienced in England
, many English families boarded overcrowded and diseased ships sailing for the shores of North America and other British colonies. Those families hardy enough, and lucky enough, to make the passage intact were rewarded with land and a social environment less prone to religious and political persecution. Many of these families became important contributors to the young colonies in which they settled. Early immigration and passenger lists have documented some of the first Potins to arrive on North American shores:
Potin Settlers in United States in the 18th Century
- John Matthew Potin, who landed in New York in 1798 CITATION[CLOSE]
Filby, P. William, Meyer, Mary K., Passenger and immigration lists index : a guide to published arrival records of about 500,000 passengers who came to the United States and Canada in the seventeenth, eighteenth, and nineteenth centuries. 1982-1985 Cumulated Supplements in Four Volumes Detroit, Mich. : Gale Research Co., 1985, Print (ISBN 0-8103-1795-8)
The Potin Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Virtus in ardua
Motto Translation: Courage against difficulties.