The Poingdexter family name is a legacy Britain's Norman past. It comes from the Old French "poing destre," meaning "right fist;" and as such is thought to have originally been some kind of nickname.
Early Origins of the Poingdexter family
The surname Poingdexter was first found in on the Island of Jersey where the earliest record of the names was of Geoffrey and Raoul Poingdestre as land owners in Jersey in 1250. Looking back further, the Pipe Rolls
of the Exchequer of Normandy
for the Reign of Henry ll, 1180 and 1184 list Ricardus Poingdestre, in the Bayeux District of the Bessin in Normandy
(Lower Normandy) in 1180 and in 1195. Another reference confirms this entry but has modernized the spelling to Richard Poindestre and confirmed the year 1180. CITATION[CLOSE]
The Norman People and Their Existing Descendants in the British Dominions and the United States Of America. Baltimore: Genealogical Publishing, 1975. Print. (ISBN 0-8063-0636-X)
Early History of the Poingdexter family
This web page shows only a small excerpt of our Poingdexter research.Another 87 words (6 lines of text) covering the years 1609 and 1691 are included under the topic Early Poingdexter History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Poingdexter Spelling Variations
It is only in the last few hundred
years that the English language has been standardized. For that reason, Anglo-Norman surnames like Poingdexter are characterized by many spelling variations
. Scribes and monks in the Middle Ages spelled names they sounded, so it is common to find several variations that refer to a single person. As the English language changed and incorporated elements of other European languages such as Norman French and Latin, even literate people regularly changed the spelling of their names. The variations of the name Poingdexter include Poindexter, Poingdester, Poingdestre, Puddister and many more.
Early Notables of the Poingdexter family (pre 1700)
Another 32 words (2 lines of text) are included under the topic Early Poingdexter Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Poingdexter family to the New World and Oceana
Faced with the chaos present in England
at that time, many English families looked towards the open frontiers of the New World with its opportunities to escape oppression and starvation. People migrated to North America, as well as Australia
in droves, paying exorbitant rates for passages in cramped, unsafe ships. Many of the settlers did not make the long passage alive, but those who did see the shores of North America were welcomed with great opportunity. Many of the families that came from England
went on to make essential contributions to the emerging nations of Canada and the United States. Some of the first immigrants to cross the Atlantic and come to North America carried the name Poingdexter, or a variant listed above: George Poindexter, progenitor of a distinguished American family, originally of the Island of Jersey, who settled in Virginia in 1650; Jacob Poindexter, who came to Salem, MA sometime between 1600 and 1692.
The Poingdexter Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Nemo me impune lacessit
Motto Translation: No one provokes me with impunity.