Pogany History, Family Crest & Coats of Arms
The ancient Norman culture that was established in England after the Conquest of 1066 produced the name of Pogany. It was given to a person who lives in the country or a person who's religious beliefs are somewhat suspect. Checking further we found the name was derived from the Old English word paien, which was originally derived from the Latin word paganus, meaning rustic or countryman. It later also came to mean heathen and was often given to children whose baptism was delayed or, to adults whose religious zeal was not what the standards of the day indicated it should have been.
Conversely, many believe that the family claim Norman descent as in "Paganus was a Norman personal name, whence the modern Payne and Paine, as well as the more ancient Paganel and Paynel. William the Conqueror was assisted in his invasion, by several persons so designated, and in [the] Domesday Book we find among his tenants in capite, or chief holders of land, the names of Ralph Paganel and Edmund filius Pagani, i.e., Fitz-Payne. Indeed during the Norman dynasty, Paganus was one of the most common names in England." 
Early Origins of the Pogany family
The surname Pogany was first found in Somerset where the aforementioned Edmund filius Pagen (Pagani)  was listed in the Domesday Book of 1086. The same source also lists the aforementioned Ralph Paganel as Radulfus Paganus, again in Somerset.
Almost one hundred years later, Reginaldus filius Pain was listed as a Templar in 1185 in Lincolnshire. The Pipe Rolls of Worcestershire list John Pane in 1190 and the Pipe Rolls of Hampshire list Robert Pain in 1200. Payn de Weston was listed in the Assize Rolls of Somerset in 1268. 
Sir John Paynell of Drax, from Yorkshire was summoned to Parliament as a Baron from the 29th of December 1299 to the 25th of August 1318.  The Hundredorum Rolls of 1273 have numerous entries as a forename and surname including: Payne de Stantin in Norfolk; Robert filius Payn in Huntingdonshire; and Gilbert Payn in Essex. 
The parish of Stourpain in Dorset "derives its name from its situation near the river Stour, which runs on the west and south, and from one of its earliest proprietors, named Paine."  "A priory of Black canons, in honour of St. James, was founded here [in Warter in the East Riding of Yorkshire] in 1132, by Geoffry Fitz-Pain." 
"It is however, remarkable that a colony of Paynes has been established across the Scottish border in Dumfriesshire. " 
Early History of the Pogany family
This web page shows only a small excerpt of our Pogany research. Another 176 words (13 lines of text) covering the years 1086, 1455, 1532, 1582, 1652, 1704, 1717, 1789, 1710, 1630, 1713, 1695, 1698, 1632, 1715, 1506 and 1489 are included under the topic Early Pogany History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Pogany Spelling Variations
Multitudes of spelling variations are a hallmark of Anglo Norman names. Most of these names evolved in the 11th and 12th century, in the time after the Normans introduced their own Norman French language into a country where Old and Middle English had no spelling rules and the languages of the court were French and Latin. To make matters worse, medieval scribes spelled words according to sound, so names frequently appeared differently in the various documents in which they were recorded. The name was spelled Payne, Paine, Paynell, Pane, Pain and others.
Early Notables of the Pogany family (pre 1700)
Outstanding amongst the family at this time was Peter Payne (died 1455), English lollard and Taborite, born at Hough-on-the-Hill, near Grantham, Lincolnshire; Saint John Paine (1532-1582), English Catholic priest and martyr; Elizabeth Pain (c. 1652-1704), sometimes spelled Payne, English spinster in Boston who was brought to trial after the death of her child, she was acquitted of the murder charge but found guilty of negligence, fined, and flogged, some believe is the inspiration for the character Hester Prynne in the novel The Scarlet...
Another 82 words (6 lines of text) are included under the topic Early Pogany Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Pogany family to Ireland
Some of the Pogany family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 142 words (10 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Pogany family
Because of this political and religious unrest within English society, many people decided to immigrate to the colonies. Families left for Ireland, North America, and Australia in enormous numbers, traveling at high cost in extremely inhospitable conditions. The New World in particular was a desirable destination, but the long voyage caused many to arrive sick and starving. Those who made it, though, were welcomed by opportunities far greater than they had known at home in England. Many of these families went on to make important contributions to the emerging nations of Canada and the United States. Analysis of immigration records indicates that some of the first North American immigrants bore the name Pogany or a variant listed above: Anne Payne, who settled with her husband William and children, in Boston in 1635; Thomas Payne settled in Virginia in 1635; Albert, Benjamin, Francis, Phillip, Thomas and William Payne all arrived in Philadelphia between 1800 and 1870..
Contemporary Notables of the name Pogany (post 1700) +
- Louis J. Pogany, American politician, First Selectman of Norwalk, Connecticut, 1956 
Related Stories +
The Pogany Motto +
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Malo mori quam foedari
Motto Translation: I would rather die than be disgraced.
- ^ Lowe, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
- ^ Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
- ^ Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
- ^ Burke, John Bernard, The Roll of Battle Abbey. London: Edward Churton, 26, Holles Street, 1848, Print.
- ^ Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
- ^ Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
- ^ Guppy, Henry Brougham, Homes of Family Names in Great Britain. 1890. Print.
- ^ The Political Graveyard: Alphabetical Name Index. (Retrieved 2015, October 29) . Retrieved from http://politicalgraveyard.com/alpha/index.html