Show ContentsPeyke History, Family Crest & Coats of Arms

The name Peyke was brought to England by the Normans when they conquered the country in 1066. The ancestors of the Peyke family lived in Kent. It is thought that Peachy is of topographical origin, distinguishing a bearer who lived near a peach tree, sold peaches, or was associated with the fruit in some other way. In French it is written peche, and the addition of the letter y on to the end of the name is probably the result of its Anglicization.

Early Origins of the Peyke family

The surname Peyke was first found in Kent where the name descends from the baronial name Peche, Latinized De Peccato. One of the oldest recordings of the name is found in a stained glass window at Lullingstone in Kent. [1]

Willielmus Peccatum was a Domesday under-tennant in Norfolk, Suffolk and Essex. [2]

"Richard Peché was Bishop of Coventry 1162-82, and another of the same name was Archdeacon of Malpas in Cheshire. In the course of time, [the name] lapsed into the form of Peachey or Peach. "

"Ralph Peche (perhaps William's son) about 1113 received from Roger, the second son of the Earl of Clare, the manor of Birdbrook in Essex ; one of those granted by Gilbert Lord Peche to Edward I.: and in 1134 Hamo Peche, in right of his wife Alice, one of the four sisters and coheirs of William Peverell, was Lord of Brunne in Cambridgeshire, and held a barony of his own in Suffolk of twelve knights' fees. He was Sheriff of Cambridge from 1164 to Easter 1166: and paid scutage on nineteen fees in 1168. He was followed by two sons, Geoffrey and Gilbert. Gilbert's wife was "a sister of that famous Fitz Walter, who led the Barons' party in the time of King John. On Fitz Walter's banishment, she had to find hostages for her loyalty. One of these hostages was her own daughter Alice." [3]

Early History of the Peyke family

This web page shows only a small excerpt of our Peyke research. Another 111 words (8 lines of text) covering the years 1164, 1671, 1737, 1736, 1723, 1808 and 1794 are included under the topic Early Peyke History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Peyke Spelling Variations

It is only in the last few hundred years that the English language has been standardized. For that reason, Anglo-Norman surnames like Peyke are characterized by many spelling variations. Scribes and monks in the Middle Ages spelled names they sounded, so it is common to find several variations that refer to a single person. As the English language changed and incorporated elements of other European languages such as Norman French and Latin, even literate people regularly changed the spelling of their names. The variations of the name Peyke include Peachy, Peach, Peache, Peachee, Peachey, Peche and many more.

Early Notables of the Peyke family (pre 1700)

Another 31 words (2 lines of text) are included under the topic Early Peyke Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Peyke family

Faced with the chaos present in England at that time, many English families looked towards the open frontiers of the New World with its opportunities to escape oppression and starvation. People migrated to North America, as well as Australia and Ireland in droves, paying exorbitant rates for passages in cramped, unsafe ships. Many of the settlers did not make the long passage alive, but those who did see the shores of North America were welcomed with great opportunity. Many of the families that came from England went on to make essential contributions to the emerging nations of Canada and the United States. Some of the first immigrants to cross the Atlantic and come to North America carried the name Peyke, or a variant listed above: William Peachee, who arrived in west New Jersey in 1664; Daniel Peachey settled in Virginia in 1753; William Peachy settled in Newcastle Del. in 1677..



  1. Lower, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
  2. Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
  3. Cleveland, Dutchess of The Battle Abbey Roll with some Account of the Norman Lineages. London: John Murray, Abermarle Street, 1889. Print. Volume 2 of 3


Houseofnames.com on Facebook