Show ContentsPelowe History, Family Crest & Coats of Arms

The name Pelowe came to England with the ancestors of the Pelowe family in the Norman Conquest of 1066. The Pelowe family lived in Yorkshire. The name, however, refers to the region of Belleau or Bella Aqua in France, both of which translate as good water or clear water. 1

The name also stretched north into Scotland where "Gilbert de Beleawe witnessed gift of the 'eschalingas i Lambremore' to the church of Kelso by William de Vyerpunt c. 1160. 2

Early Origins of the Pelowe family

The surname Pelowe was first found in Yorkshire, where the name is "probably of Norman origin, meaning bel-eau, in Latin, Bella-aqua, the fair water; the designation of some locality. John be Bellew was a Baron of Parliament temp. Edward I." 3

The family claim that the founder of the Bellews was a marshal in the army of the Conqueror. Some of the eighteen knights who were in direct succession settled in Ireland at Bellewstown, in the county of Meath and in Louth in the 13th century. 4

Another source claims the name "is an old, though now a rare, Devonshire name." 5 This source also notes that the family had been lords of the manor of Stockleigh-English for more than 150 years.

Early History of the Pelowe family

This web page shows only a small excerpt of our Pelowe research. Another 77 words (6 lines of text) covering the years 1575, 1585, 1720, 1798, 1805, 1848 and 1866 are included under the topic Early Pelowe History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Pelowe Spelling Variations

Multitudes of spelling variations are a hallmark of Anglo Norman names. Most of these names evolved in the 11th and 12th century, in the time after the Normans introduced their own Norman French language into a country where Old and Middle English had no spelling rules and the languages of the court were French and Latin. To make matters worse, medieval scribes spelled words according to sound, so names frequently appeared differently in the various documents in which they were recorded. The name was spelled Bellew, Belew, Below, Bella and others.

Early Notables of the Pelowe family

Outstanding amongst the family at this time was Richard Bellew (fl. 1585), English legal reporter, "published in 1585 an abridgment of the reports of Statham Fitzherbert and Brooke, described by...
Another 30 words (2 lines of text) are included under the topic Early Pelowe Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Ireland Migration of the Pelowe family to Ireland

Some of the Pelowe family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 87 words (6 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Pelowe family

Because of this political and religious unrest within English society, many people decided to immigrate to the colonies. Families left for Ireland, North America, and Australia in enormous numbers, traveling at high cost in extremely inhospitable conditions. The New World in particular was a desirable destination, but the long voyage caused many to arrive sick and starving. Those who made it, though, were welcomed by opportunities far greater than they had known at home in England. Many of these families went on to make important contributions to the emerging nations of Canada and the United States. Analysis of immigration records indicates that some of the first North American immigrants bore the name Pelowe or a variant listed above: Patrick Bellew who settled in Philadelphia, Pa. followed by Charles, James, John, Michael and Patrick all between 1844 and 1860; J.H. Bellew settled in San Francisco Cal. in 1852.



The Pelowe Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Tout d'en haut
Motto Translation: All from above.


  1. Arthur, William , An Etymological Dictionary of Family and Christian Names. London: 1857. Print
  2. Black, George F., The Surnames of Scotland Their Origin, Meaning and History. New York: New York Public Library, 1946. Print. (ISBN 0-87104-172-3)
  3. Lower, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
  4. Burke, John Bernard, The Roll of Battle Abbey. London: Edward Churton, 26, Holles Street, 1848, Print.
  5. Guppy, Henry Brougham, Homes of Family Names in Great Britain. 1890. Print.


Houseofnames.com on Facebook