Anglo-Saxon heritage. The name comes from when a family lived in the region of Pelham. Pellghan is a topographic surname, which was given to a person who resided near a physical feature such as a hill, stream, church, or type of tree. Habitation names form the other broad category of surnames that were derived from place-names. They were derived from pre-existing names for towns, villages, parishes, or farmsteads. Other local names are derived from the names of houses, manors, estates, regions, and entire counties.
Early Origins of the Pellghan family
Hertfordshire at either Brent Pelham, Furneux Pelham or Stocking Pelham. Today they form the civil parish of Brent Pelham and Meesden. They date back to the Domesday Book of 1086 where they were listed as Peleham. CITATION[CLOSE]
Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
The place name literally means "homestead of a man called Peola." CITATION[CLOSE]
More early records of the family were found in the parish of Laughton in Sussex. "This parish, which is situated on the road from Lewes to Hastings, has been for ages the property of the Pelham family, earls of Chichester, whose ancient manorial mansion of Laughton Place, erected in 1534, is still remaining." CITATION[CLOSE]
Early History of the Pellghan family
This web page shows only a small excerpt of our Pellghan research.
Another 191 words (14 lines of text) covering the years 1065, 1556, 1540, 1624, 1597, 1654, 1650, 1653, 1712, 1694, 1754, 1743, 1693, 1768, 1695, 1751, 1721, 1805, 1748, 1806, 1695, 1751 and 1756 are included under the topic Early Pellghan History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Pellghan Spelling Variations
Spelling variations in names were a common occurrence before English spelling was standardized a few hundred years ago. In the Middle Ages, even the literate spelled their names differently as the English language incorporated elements of French, Latin, and other European languages. Many variations of the name Pellghan have been found, including Pelham, Pellam and others.
Early Notables of the Pellghan family (pre 1700)
Notables of the family at this time include Sir Thomas Pelham, 1st Baronet (c.1540–1624), Member of Parliament for Lewes, Surrey, and Sussex; Sir Thomas Pelham, 2nd Baronet (1597–c.1654), Member of Parliament for East Grinstead and Sussex; Sir Peregrine Pelham (died 1650), an English Member of Parliament and one of the regicides...
Another 127 words (9 lines of text) are included under the topic Early Pellghan Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Pellghan family to the New World and Oceana
Families began migrating abroad in enormous numbers because of the political and religious discontent in England. Often faced with persecution and starvation in England, the possibilities of the New World attracted many English people. Although the ocean trips took many lives, those who did get to North America were instrumental in building the necessary groundwork for what would become for new powerful nations. Some of the first immigrants to cross the Atlantic and come to North America bore the name Pellghan, or a variant listed above: William Pelham settled with Penelope in Salem Massachusetts in 1630; along with Herbert; William Pelham and his wife Mary settled in Virginia in 1774..
The Pellghan Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Vincit amore patria
Motto Translation: My beloved country will conquer.
Pellghan Family Crest Products